翻译
美丽的妻子无法陪伴在床前,空荡的房间里只能独自焚香而眠。
修行有成,诗作已超脱尘世景象;炼药成功,官位也如神仙般清高自在。
闲时常常夜游寺观,直至深夜仍在外徘徊;站立着呈递奏章,直送上天庭一般庄严。
近来听兰台(御史台)的官吏们说起,皇帝新编的诗集尚未允许外传。
以上为【赠卢汀谏议】的翻译。
注释
1 青蛾:原指女子美丽的眉毛,此处借代美丽的妻子或姬妾,象征家庭之乐。
2 空室焚香独自眠:形容孤独清修的生活状态,焚香亦暗示礼佛或修道。
3 功证诗篇离景象:指其诗作已达超凡境界,脱离世俗形迹,具有哲理与玄思。
4 药成官位属神仙:双关语,既可理解为炼丹成功、修道成仙,亦可喻其官位清贵,如神仙般超然。
5 闲过寺观长冲夜:言其常于夜晚游历寺庙道观,体现其清闲高逸之趣。
6 立送封章直上天:封章指密封的奏章,谏议大夫职责为进谏,此句赞其忠直敢言,奏章直达天听。
7 兰台:汉代以来称御史台为兰台,此处指朝廷监察机构,亦泛指朝廷文职官员。
8 御诗新集:皇帝亲自创作的诗集合集,可能指唐宪宗或当时帝王所作。
9 未教传:不允许外传,说明内容机密或尚未正式发布。
10 卢汀谏议:即卢汀,时任谏议大夫,职掌规谏朝政得失,属清要之官。
以上为【赠卢汀谏议】的注释。
评析
此诗为唐代诗人王建所作,题为《赠卢汀谏议》,是赠予一位名为卢汀的谏议大夫的酬赠之作。全诗以典雅含蓄的语言,赞颂了卢汀清高脱俗的品格、勤于职守的操行以及其在朝廷中的地位与声望。诗中融合了道家隐逸思想与儒家仕宦精神,既表现了对友人修道养性、淡泊名利的敬重,又突出了其作为谏官忠于职守、直言进谏的形象。末联提及“御诗新集未教传”,暗含对卢汀接近帝王、参与文事机要的称羡,亦体现其地位之特殊。整体风格庄重而不失灵动,用典自然,寄意深远。
以上为【赠卢汀谏议】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联从生活细节入手,以“青蛾不得在床前”起笔,刻画出卢汀远离闺乐、独居修省的形象,奠定了全诗清寂高远的基调。“空室焚香独自眠”进一步渲染其孤高清修之态,富有禅意。颔联转入对其精神境界与成就的赞颂,“功证诗篇离景象”赞其文学造诣已入化境,超越形似,直抵本真;“药成官位属神仙”则巧妙运用双关,既言其可能修道炼丹,更喻其官品高洁,如神仙般不染尘俗。颈联写其日常行止:“闲过寺观”见其雅趣,“立送封章”显其职责,一静一动,文武兼备,形象立体。尾联借他人之口点出其参与帝王文事之密,侧面烘托其地位之尊崇,余韵悠长。全诗语言凝练,意境深远,融儒道于一体,堪称酬赠诗中的佳作。
以上为【赠卢汀谏议】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷297收录此诗,题下注:“王建,字仲初,颍川人。”
2 《唐诗纪事》卷四十六载:“王建工乐府,与张籍齐名,宫词尤著。”虽未直接评此诗,但可见其诗风背景。
3 《唐才子传》卷六谓王建“性耽林泉,尤工酬赠”,与此诗内容契合。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然其评王建诗“婉转附物,怊怅切情”,可为此诗风格参考。
5 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·王建考》指出王建与朝中官员交往广泛,多有赠答之作,此诗正属此类。
6 《文苑英华》卷二百八十三录此诗,归入“酬和”类,可见宋初已重视其交际功能。
7 当代学者陶敏《全唐诗人名汇考》确认卢汀为中唐时期人物,曾任谏议大夫,与王建同时。
8 《汉语大词典》释“兰台”条引此诗“近见兰台诸吏说”,作为唐代指称御史台之例证。
9 《唐五代文学编年史》中未明确系年此诗,但据王建生平推测当为元和年间所作。
10 学界普遍认为此诗体现了中唐士人融合仕隐、兼重文章与道德的理想人格追求。
以上为【赠卢汀谏议】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议