翻译
将士们领取御寒的衣物,早已忘却了贫寒;
绿色窗棂下红烛高照,酒楼焕然一新。
家家户户都踏着还乡的曲调起舞,
在明月照耀的街道上,行人络绎不绝。
以上为【田侍郎】的翻译。
注释
1 田侍郎:官职名,指担任侍郎之职的田姓官员,具体生平不详,或为王建友人或所赠对象。
2 王建:唐代中期著名诗人,字仲初,颍川(今河南许昌)人,与张籍齐名,世称“张王乐府”,擅长乐府诗和宫词,风格质朴真切。
3 将士请衣:指朝廷发放冬衣或赏赐衣物给将士,体现朝廷对军队的抚恤。
4 绿窗:绿色的窗格,常用于形容华美居所,与“红烛”共同渲染温馨富足的氛围。
5 红烛:点燃的红色蜡烛,象征喜庆与温暖,多见于宴饮或节庆场合。
6 酒楼新:酒楼装饰一新,暗示社会安定、商业繁荣。
7 还乡曲:指表达归乡喜悦的乐曲,可能为民间流行歌曲,反映人们团聚的欢愉心情。
8 明月街:月光洒满的街道,营造出清朗祥和的夜晚环境,也暗喻太平清明之世。
9 不绝人:行人不断,形容热闹繁华的市井景象。
10 唐 ● 诗:标注该作品为唐代诗歌,属时代与文体说明。
以上为【田侍郎】的注释。
评析
这首诗描绘了边塞将士归乡后的欢乐景象,通过“请衣”“绿窗”“红烛”“酒楼”等意象,展现出节日般的喜庆氛围。诗人以简练的语言勾勒出一幅军民同乐、安居乐业的社会图景,反映出战事平息后人们生活回归安宁的状态。全诗节奏轻快,情感明朗,体现了王建诗歌中关注现实、贴近民生的特点,也流露出对太平盛世的赞美之情。
以上为【田侍郎】的评析。
赏析
此诗虽短,却层次分明,意境丰盈。首句“将士请衣忘却贫”点出主题——国家抚恤将士,使他们摆脱困苦,心理上的“忘却”比物质改善更显温情。次句转入室内场景,“绿窗红烛酒楼新”以色彩与陈设展现生活的焕然一新,视觉感强烈,富有画面美。第三句“家家尽踏还乡曲”由个体扩展至群体,歌舞升平之景跃然纸上。结句“明月街中不绝人”将镜头拉远,在清辉遍地的长街上,人流如织,动静结合,余韵悠长。全诗无直抒胸臆之语,却通过细节传递出深切的安乐之感,是典型的“以景结情”手法。王建作为新乐府运动的重要参与者,此诗亦体现出其关注社会现实、歌颂民生安定的创作取向。
以上为【田侍郎】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百三收录此诗,题为《田侍郎归镇》,或作节度使赴任之作,内容或与将士迎送有关。
2 《唐诗纪事》卷四十六载王建“工为乐府,辞情款洽”,此诗虽非典型乐府体,但语言通俗、节奏明快,具乐府遗风。
3 《唐才子传校笺》称王建“尤工写物态人情”,本诗中“请衣”“踏曲”“不绝人”皆为生动人事写照,可证此评。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,或因其非王建代表作,但情境完整,不失为佳构。
5 现代学者谭优学《王建行年考》指出王建晚年多作赠答、酬应之诗,此诗或为应制或赠官之作,风格近于宫廷唱和。
6 《汉语大词典》引“还乡曲”条目,以此诗为早期用例之一,说明其词语具有文献价值。
以上为【田侍郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议