翻译
骑着来自家乡的马,脚步轻快,傍晚时分,暮色中的山景清晰明亮地展现在眼前。老人们捧着酒齐齐跪拜,能够得到中侍郎(田侍郎)的莅临,仿佛获得了重生一般。
以上为【田侍郎】的翻译。
注释
1. 田侍郎:指担任侍郎之职的田姓官员,具体身份待考,唐代侍郎为尚书省各部次官,地位显赫。
2. 踏著家乡马脚轻:意为骑着来自家乡的马,步伐轻快,暗喻心情愉悦。
3. 暮山秋色眼前明:傍晚时分,山间秋景清晰明朗,既写实景,也寓心境开朗。
4. 老人上酒:老年人捧着酒进献,表示敬意与欢迎。
5. 齐头拜:众人一齐叩拜,形容场面庄重而热烈。
6. 得侍中来:侍中,本为门下省长官,此处或为尊称,泛指高官,亦可能指田侍郎曾任或曾任类似要职。
7. 尽再生:全都如同获得新生,极言其恩德深厚,使百姓感念至深。
8. 王建:字仲初,唐代中期诗人,与张籍齐名,擅长乐府诗,亦作宫词、赠答诗等,风格平实真切。
9. 唐 ● 诗:标明诗歌所属朝代与体裁,即唐代诗歌。
10. 中来:即“中侍郎”之省称,或指从中央朝廷而来的地方高官。
以上为【田侍郎】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人王建为田侍郎所作的一首颂德之作,通过描绘田侍郎回乡时的情景,表达了乡人对其敬重与感激之情。全诗语言质朴自然,情感真挚,以“马脚轻”“秋色明”渲染出轻松明朗的氛围,衬托出田侍郎归乡带来的喜悦。后两句写老人敬酒跪拜,称“得侍中来尽再生”,极言其恩德之深,有如再生父母,体现了地方官员深受百姓爱戴的形象。此诗虽为应酬之作,但情感真实,具有浓厚的人情味和时代风貌。
以上为【田侍郎】的评析。
赏析
此诗以简洁的语言勾勒出一幅田侍郎回乡受敬的生动画面。首句“踏著家乡马脚轻”既点明地点与人物,又通过“脚轻”二字传达出轻松愉快的情绪,暗示主人公归乡的欣慰与乡人的欢迎。次句写景,“暮山秋色眼前明”不仅描绘了清朗的自然景色,也象征着田侍郎带来的清明政风与人心舒畅。后两句转入人事描写,老人敬酒、齐齐跪拜,场面感人,而“得侍中来尽再生”一句尤为动人,将百姓对清官的感恩之情推向高潮,用夸张却不失真的手法,表现出官员与民众之间的深厚情感。全诗结构紧凑,由行至景,由景及情,层层递进,体现了王建诗歌善于捕捉生活细节、抒发真情实感的艺术特色。
以上为【田侍郎】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百三收录此诗,题为《赠田侍郎》,归入王建杂曲歌辞类。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然其评王建诗“音节谐婉,情致缠绵”,可为此诗风格参考。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》称王建赠答之作“语浅情深,不事雕饰”,与此诗质朴真挚之风相符。
4. 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》指出王建部分颂人诗“虽涉应酬,然多出肺腑”,认为此类作品亦具社会价值。
5. 《王建诗集校注》(中华书局版)注此诗为“疑为田弘正或田布属僚时所作”,然无确证,暂存疑。
以上为【田侍郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议