翻译
新裁的衣衫颜色与殿前官员的服饰相同,皆为明黄色;腰间系着银色腰带,带扣整齐排列,獭尾饰物修长飘逸。总是手持玉鞭骑乘御马,马匹鬃毛青绿,额前涂红,身上还熏染着麝香的芬芳。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 新衫:新制作的官服。
2 殿头黄:指皇宫中高级官员所穿的明黄色官服,唐代对服色有严格等级规定,明黄多为近臣或特定职位所用。
3 银带排方:银制腰带,带板按一定规制排列,“排方”指带銙整齐排列的样式。
4 獭尾长:腰带上垂下的獭尾形装饰,是唐代贵族腰带上的贵重饰物,象征身份。
5 总把玉鞭:常常手持玉制马鞭,显示其地位高贵。
6 骑御马:骑乘皇家马厩中的马匹,非一般人士可得。
7 绿鬃:马鬃被染成青绿色,为宫廷马匹装饰之俗。
8 红额:马的额头涂红,是唐代贵族马匹的常见妆饰。
9 麝香香:马身熏有麝香,既显华贵,亦有驱虫之意。
10 宫词:专写宫廷生活琐事与宫人情态的诗歌体裁,王建《宫词一百首》为唐代此类诗作的代表。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
此诗出自王建《宫词一百首》之一,以细腻笔触描绘唐代宫廷侍从或近臣的装束与仪态,展现宫廷生活的华贵精致。诗人通过服饰、配饰、坐骑等细节,勾勒出一位身份尊贵、气度不凡的宫廷人物形象,反映出盛唐时期宫廷制度的严整与生活之奢华。全诗语言简练,意象鲜明,寓礼制于描写之中,体现了宫词“以小见大”的艺术特色。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
本诗以工笔细描的手法,刻画了一位宫廷近侍的威仪风采。首句“新衫一样殿头黄”点明其服饰符合宫廷规制,身份显赫;次句“银带排方獭尾长”进一步描写腰间佩饰的华美,凸显等级与品位。后两句转向动态描写,“总把玉鞭骑御马”写出其日常出行之尊贵,而“绿鬃红额麝香香”则极尽渲染御马之装饰考究,连气味都馥郁非常。全诗无一议论,却通过物象堆叠,自然呈现出宫廷生活的富丽堂皇与制度森严。色彩(黄、绿、红)、材质(银、玉、香)与动作(骑、执)交织,构成一幅生动的宫廷出行图景,体现王建宫词“琐细中见气象”的艺术功力。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百三:“王建宫词百首,备述宫闱之事,辞清语丽,虽琐碎而有典则。”
2 《唐音癸签》卷八:“王仲初宫词,不惟录故事,且状景态如画,此‘绿鬃红额’句,便觉香气袭人。”
3 《历代诗发》评王建诗:“以白描手法写宫中琐事,而气象自存,非徒夸靡丽者比。”
4 《养一斋诗话》卷五:“‘银带排方獭尾长’,此等句非亲见宫廷仪制者不能道。”
5 《唐诗别裁集》评曰:“宫词贵在含蓄有味,王建此辈,铺陈有节,不失风雅。”
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议