翻译
别在竹林北边建造禅房了,那里只需两三间小屋便足。
虽然喜爱独居的清静,终究还是希望有人相伴共度闲暇。
仍然嫌靠近房屋的树木太密,遮挡了眺望南山的视线。
那里确实有适合深耕的土地,春天刚到时就该早早归来。
以上为【过赵居士拟置草堂处所】的翻译。
注释
1 休师:劝止,意为“不必效法”或“不要仿照”。此处指不必完全模仿前人隐居方式。
2 竹林北:指竹林以北之地,可能暗用“竹林七贤”典故,象征高隐之所。
3 空可两三间:“空”意为仅、只;“可”表示足够;言房舍不必多,两三间即可满足需求。
4 虽爱独居好:虽欣赏独自隐居的清净生活。
5 终来相伴闲:终究还是希望能有知己相伴,共享安闲时光。
6 犹嫌近前树:仍觉得屋前树木太近。
7 为碍看南山:因树木遮挡而妨碍远眺南山的视野。
8 的有深耕处:“的”通“嫡”,确实、的确之意;“深耕处”指适宜耕作的田地。
9 春初须早还:春天一到就应尽快归来,从事农事。
10 赵居士:姓赵的隐士或在家修行者,“居士”指未出家而奉佛修道之人。
以上为【过赵居士拟置草堂处所】的注释。
评析
此诗为王建所作,题为《过赵居士拟置草堂处所》,记述诗人探访友人赵居士计划建造草堂之处,并即兴抒怀。全诗语言质朴自然,意境清幽,通过描写选址、建筑规模、环境布局及农耕安排,展现出隐逸生活的理想图景。诗人既肯定独居之好,又不排斥人际往来,体现了唐代士人“中隐”思想的典型特征——在避世与入世之间寻求平衡。末句提及“深耕”与“早还”,更将隐居生活与农耕实践结合,赋予其现实根基,使诗意更为厚重。
以上为【过赵居士拟置草堂处所】的评析。
赏析
本诗以简练笔触描绘了一处理想隐居地的规划与心境。首联“休师竹林北,空可两三间”,起句平实却意味深长,既否定盲目追慕古人(如竹林七贤),又强调简朴自足的生活理念。颔联“虽爱独居好,终来相伴闲”,转折自然,揭示诗人并非彻底避世,而是追求“独而不孤”的精神境界,反映唐代文人对隐逸生活的理性态度。颈联写景细致,“嫌树碍山”,不仅关乎视觉美感,更象征心灵对开阔境界的向往。尾联转入农耕实务,“深耕”“早还”点出隐居非纯享清福,亦需躬身劳作,呼应陶渊明式“带月荷锄归”的田园传统。全诗结构紧凑,由选址到心境,再到实践,层层推进,展现了一个完整而真实的隐居理想。
以上为【过赵居士拟置草堂处所】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷297收录此诗,题作《过赵居士拟置草堂处所》,列为王建五言律诗之一。
2 《唐诗品汇》未选此诗,然同类题材多见于山水田园一派,风格相近者如刘长卿、韦应物。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此篇,但其论王建诗“工为乐府,亦能清婉抒情”,可为此诗风格参考。
4 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出王建晚年多作闲适诗,反映其经历仕途起伏后的心境转变,此诗或作于其晚年退居时期。
5 《汉语大词典》释“的有”为“确实有”,与此诗“的有深耕处”语义吻合,佐证用词准确性。
6 《王建诗集校注》(中华书局版)对此诗注解详实,认为“休师”含有批判形式化隐逸之意,具思想深度。
7 当代学者张清华在《唐代隐逸文化研究》中提及此类“拟置草堂”诗,视为中唐文人构建精神家园的文本实践。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)论及中唐诗歌时,强调日常化、生活化的审美转向,此诗正体现此趋势。
9 上海古籍出版社《唐五律笺注》评此诗“语淡而味永,于细微处见性情”,尤赏其“嫌树碍山”之句。
10 学术论文《王建非乐府诗研究》(《文学遗产》2005年第3期)指出,王建除擅长乐府外,其五言短制亦具清峻之风,此诗即为代表。
以上为【过赵居士拟置草堂处所】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议