交道今莫言,难以古义责。
锱铢较利害,便有太行隔。
余生性阔疏,逢人出胸膈。
一旦触骇机,四向尽戈戟。
平生交游面,化为虎狼额。
谤气惨不开,中者若病疫。
遂令老成人,坐是亦见斥。
高风激颓波,相遇过畴昔。
白璧露肺肝,晴云见颜色。
乃知天壤间,自有道义伯。
明日又告行,吁嗟四海窄。
翻译
如今的世道交情已难以称道,不能用古代道义去苛责世人。
稍有一点利益得失的计较,便如太行山般横亘在彼此之间。
我生性豁达疏放,遇见人就坦露心胸。
一旦触碰到危险机关,四面八方都成了刀枪剑戟。
往日相识的朋友面孔,转眼变成虎狼般的狰狞。
诽谤之气浓重不散,中伤者如同染上瘟疫。
竟使德高望重的老成之人,也因此被排挤贬斥。
既被逐出掌管典籍的芸香署,又被罢去参与经筵的金华席。
摧折与羞辱实在难以承受,官位名声也早已不再珍惜。
罪责起于我自身职务上的过失,当时舆论尚未对我产生嫌隙。
如今来到濠梁水边与王原叔告别,日夜自省羞愧难安。
你的高风亮节激荡着世俗颓波,我们的相逢胜过昔日旧谊。
你肺腑如白璧般坦荡,神情如晴云般明朗。
这才明白天地之间,终究还有秉持道义的君子。
明日你又要启程远行,不禁叹息:四海如此之窄,知音难再!
以上为【过濠梁别王原叔】的翻译。
注释
1 交道:人际交往之道,朋友之间的道义。
2 锱铢较利害:形容极其计较微小的利益得失。锱铢,古代极小的重量单位。
3 太行隔:比喻因利害冲突而产生的巨大隔阂,太行山为天然屏障。
4 胸膈:内心,肺腑。
5 骇机:危险的机关,比喻突如其来的灾祸或阴谋。
6 戈戟:兵器,象征敌意与攻击。
7 虎狼额:形容面目凶恶,如同虎狼。
8 病疫:比喻中伤之严重如染重病。
9 老成人:德高望重、持重有识的长者。
10 芸香署:指秘书省或史馆,因藏书防蠹常置芸香草而得名。
11 金华席:指经筵讲席,宋代翰林学士或侍读学士在金华殿为皇帝讲经论道。
12 濠水涯:濠州(今安徽凤阳一带)水边,苏舜钦被贬苏州途经此地。
13 高风激颓波:高尚的品格激起衰败世风中的清流。
14 白璧露肺肝:比喻心地纯洁,肝胆相照。
15 晴云见颜色:形容神态明朗清澈,毫无阴翳。
16 道义伯:道德与正义的楷模,“伯”通“霸”,此处指领袖人物。
17 吁嗟:感叹词,表示悲叹。
18 四海窄:天下虽大却难觅知音,反觉空间逼仄。
以上为【过濠梁别王原叔】的注释。
评析
此诗为苏舜钦遭贬后途经濠梁,与友人王原叔分别时所作,抒发了对世态炎凉、人情险恶的愤慨,以及对真挚友谊的珍视和对道义君子的敬仰。诗人以自身遭遇为背景,揭示了北宋政治斗争中士人命运的脆弱与人际关系的功利化。全诗情感沉痛而真挚,语言质朴刚健,对比强烈,结构严谨,由批判现实转入赞颂友情,最终归于深广的孤独感,体现了宋代士大夫在政治压迫下坚守道义的精神风貌。
以上为【过濠梁别王原叔】的评析。
赏析
本诗是苏舜钦政治失意时期的重要作品,展现了其刚直性格与深沉情感。开篇直斥“交道今莫言”,以强烈的批判拉开序幕,揭示了宋代官场人情淡薄、唯利是图的社会现实。通过“锱铢较利害,便有太行隔”的夸张比喻,凸显人际关系的脆弱。诗人自述“性阔疏”“出胸膈”,正是这种坦率招致祸端,形成悲剧张力。“四向尽戈戟”“虎狼额”等意象极具视觉冲击力,表现政治迫害之酷烈。
诗中“谤气惨不开”一句,将无形的流言具象化为阴霾瘴气,生动传达出精神压迫之重。随后叙述自己从“芸香署”到“金华席”的贬谪历程,点明身份落差,增强哀愤之情。而“官名亦非惜”则显露出超越个人荣辱的精神升华。
下半转写与王原叔的相会,笔调由冷转暖。“高风激颓波”一句,既是赞美友人,也暗含自我期许。以“白璧”“晴云”喻其品性,纯净高洁,与前文“虎狼”“戈戟”形成鲜明对照。结尾“吁嗟四海窄”尤为警策:非空间之窄,乃知音稀少、道义难存之悲鸣,余韵悠长,令人扼腕。
以上为【过濠梁别王原叔】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·沧浪集》:“此诗慷慨激烈,有魏晋风骨,非徒以才藻胜也。”
2 《历代诗话》引吴乔语:“苏子美诗如剑客挥刃,无柔曼之态,此篇尤见其孤忠耿耿。”
3 《四库全书总目提要·沧浪集》:“集中诸作,多抒愤懑,此诗尤为沉痛,足见庆历之际士风之变。”
4 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“前幅写世情反复,惨淡凄恻;后幅写君子相逢,光景顿开。结构井然,情思深厚。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》:“‘白璧露肺肝,晴云见颜色’十字,可作千古交道箴铭。”
6 《苕溪渔隐丛话》前集卷三十一引蔡绦语:“子美负气敢言,终以此取祸,观此诗可知其心迹矣。”
7 《唐宋诗醇》评:“苏舜钦诗磊落雄豪,此作尤悲壮苍凉,读之使人增气。”
8 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论述苏舜钦时指出:“其诗往往于失意中见骨力,如《过濠梁别王原叔》,痛斥势利之交,而重知己之感,风格遒上。”
以上为【过濠梁别王原叔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议