自嗟处身拙,与世尝龃龉。
至于作文章,实亦少精趣。
低摧朝市间,所向触谤怒。
夫子兴众殊,琢饰贶佳句。
将然纸上动,读毕恐飞去。
自觉异平居,恍忽忘世故。
雅意虽可珍,三复未敢报。
退惭百不堪,尚恐君悔误。
翻译
我自叹生性笨拙,与世道常相抵触。
至于写文章,实在也缺少精妙的情趣。
在官场中低声下气地生活,所作所为总是招来讥讽和愤怒。
而您却独具慧眼,兴致高昂地赠我精美的诗篇,字字如玉雕饰。
读来仿佛纸上的文字即将腾空飞去,生动得令人惊异。
读完之后,自己顿觉与平日不同,恍惚间忘却了尘世的烦忧。
好像从泥泞中脱身,经香薰洗涤,去除了污秽与浊气。
穿上青霞织就的衣裳,饮下紫蕊酿成的甘露。
轻便的轩车驾着飞黄神马,从容踏上平坦的大道。
古人说真正懂得的人稀少,庸俗之辈的看法哪里值得挂怀?
您的情谊高雅可贵,我反复品味却不敢轻易回赠。
退而自省,惭愧自己百无一用,还担心您会后悔错爱于我。
以上为【答梅圣俞见赠】的翻译。
注释
1 处身拙:指为人处世笨拙,不善逢迎。
2 龃龉:意见不合,彼此抵触。此处指与世俗格格不入。
3 低摧:压抑、委屈的样子。
4 朝市:朝廷与市井,泛指官场社会。
5 琢饰:雕琢修饰,比喻诗文精工。贶:赠予。
6 将然:将要、几乎之意。形容诗句生动逼真,似将飞走。
7 衣之青霞裾:穿上仙人所穿的青霞之衣,喻精神境界提升。
8 饮以紫蕊露:饮用仙花之露,象征高洁滋养。
9 輶轩:轻便的车子。飞黄:传说中的神马,亦称“乘黄”。
10 蹀躞:小步行走貌,此处形容稳步前行于仕途或人生正道。
以上为【答梅圣俞见赠】的注释。
评析
此诗是苏舜钦答谢梅尧臣(字圣俞)赠诗之作,情感真挚,语言凝练,展现了诗人身处逆境中的自我反思与对知音的深切感激。全诗以“自嗟”开篇,坦率剖白其性格孤峭、不谐于世的处境,继而通过对比自身文章之“少精趣”与梅诗之“琢饰佳句”,突出对方诗才之高妙与情意之珍贵。诗中运用大量比喻,如“出泥涂”“熏涤”“青霞裾”“紫蕊露”等,形象地传达出读诗后精神升华的体验。末段既表达对知音难遇的珍视,又流露出自卑与惶恐,体现其谦逊品格与敏感心理。整体风格沉郁中见清逸,体现了宋诗重理趣与内省的特点。
以上为【答梅圣俞见赠】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠之作,但超越了一般应酬之辞,深入展现诗人内心世界。结构上由自责起笔,转入对友人诗作的激赏,再抒发精神洗礼之感,最后回归谦卑自省,层次分明,情感递进自然。艺术上善用比喻与夸张,“纸上动”“恐飞去”极言梅诗之灵动;“出泥涂”“熏涤”等意象则构建出由浊入清的精神图景,具有强烈感染力。语言虽质朴而含蓄,典故运用不显堆砌,如“飞黄”“青霞裾”皆暗含升仙寓意,映射诗人对超脱尘俗的向往。情感真挚而不失节制,既表达了对梅尧臣知遇之恩的感激,也透露出贬谪文人特有的孤独与自怜。全诗体现出宋代士大夫重情义、尚理性的精神风貌,是北宋早期唱和诗中的佳作。
以上为【答梅圣俞见赠】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·沧浪集提要》:“舜钦诗格调豪宕,时有奇气,而此体尤工于抒情。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“苏子美(舜钦)工于诗,尝言‘能穷物理,曲尽人情’,观其与梅圣俞诸作,信然。”
3 清·纪昀评《沧浪集》:“此诗情词恳至,语无虚发,可见古人交道之厚。”
4 宋·魏泰《临汉隐居诗话》:“苏舜钦文章雄健,然自谓‘少精趣’,谦辞也;实则气格峻整,迥出时流。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》:“宋人酬答,多务典雅,苏梅往复诸篇,独有晋唐风致。”
6 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“自叹处拙,而胸次洒落;感遇知己,而情意缠绵。非真有肝胆者不能道此。”
7 近人陈衍《宋诗精华录》:“‘自觉异平居,恍忽忘世故’二语,写出读佳作时心灵震荡,千古读者同此感受。”
8 钱钟书《谈艺录》:“苏舜钦此诗,以己之‘拙’衬人之‘兴殊’,抑扬得体,感激之情溢于言表。”
以上为【答梅圣俞见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议