有士贾其姓,抱材东入关。
献册叩谏鼓,其言蔚可观。
愿以微贱躯,一得至上前。
掉舌灭西寇,画地收幽燕。
且云太平久,兵战无人言。
臣尝学其法,自集数百篇。
治乱与成败,密然不可删。
三献辄罢去,志屈心悲酸。
将相门户深,欲往复见拦。
负贩冒日热,引重冲雪寒。
羁苦辇毂下,以图晨夕餐。
如此三岁馀,夜夜抱膝叹。
义者或赈给,遂复归巴川。
嗟乎区宇大,此徒亦已繁。
古之设爵位,盖欲英雄躔。
次第立名级,不使智虑闲。
稍有才器者,必以禄仕牵。
所患在不出,既出那弃捐。
放蛟入大水,躯虎还深山。
失一故无害,其类莫可攀。
翻译
蜀地是天下最为险要的地方,奇伟怪异之景多生于其间。
有一位姓贾的读书人,怀抱才能向东进入函谷关。
他向朝廷进献策论,敲响谏鼓,所陈述的言论华美而有远见。
他愿意以卑微之身,得以面见君主进言。
凭口才可平定西边的外敌,运筹帷幄便可收复幽燕之地。
况且天下太平已久,战争之事无人再谈。
我曾研习兵法战策,亲手汇集了数百篇论述。
关于治乱、成败的道理,环环相扣,不可删减。
三次进献都无果而终,志向受挫,内心悲酸。
朝廷将相之家门第森严,想去接近却屡遭阻拦。
他像负贩之人一样顶着烈日奔波,拉着重车穿越风雪寒天。
困顿于京城之下,只为谋求早晚温饱。
这样过了三年多,夜夜抱膝长叹。
幸有义士接济,才得以返回巴蜀故里。
唉!天下如此广大,这类怀才不遇的人实在太多。
无论是城市还是山野洞穴,那些隐居沉默的人,又有谁能分辨清楚呢?
幸好他曾主动求仕,何惜被安置在末等官职?
若我执掌宰相之权,治理天下,处理政事必当未雨绸缪。
古代设立爵位官职,本就是为了吸引英雄豪杰。
依次设立名分等级,不让有才智的人空闲下来。
稍有才能之人,都应以俸禄官职加以牵引。
最怕的是他们根本无法出头,一旦出头又轻易被抛弃。
放蛟龙入大海,驱猛虎归深山,失去一人本无大碍,但其同类却从此难以招揽。
以上为【蜀士】的翻译。
注释
1. 蜀士:蜀地的读书人。蜀,今四川一带,地势险要。
2. 奇怪生中间:指蜀地山川奇险,人文亦多奇特之士。
3. 贾其姓:姓贾。贾,音gǔ,商人之意,此处仅作姓氏。
4. 入关:指东出剑门,进入中原地区。关,指函谷关或潼关。
5. 献册叩谏鼓:向朝廷进献奏章,并击打谏鼓以求上达天听。谏鼓,古时设于朝堂外供臣民进言之鼓。
6. 蔚可观:文采华丽,内容可观。
7. 掉舌:指以辩才游说,此处引申为凭借言论建功。
8. 幽燕:指北方被辽国占据的燕云十六州地区,北宋长期未能收复。
9. 三献辄罢去:三次进献策论皆未被采纳。化用《史记·屈原贾生列传》中“三黜”之意。
10. 辇毂下:指京城之中。辇毂,帝王车驾,代指京师。
11. 晨夕餐:早晚饮食,指基本生活所需。
12. 区宇大:天下广阔。区宇,疆域,天下。
13. 隐默孰辨旃:沉默隐居之人,谁又能分辨清楚呢?旃,语助词,同“之焉”。
14. 出自鬻:主动出来求仕。“鬻”本为卖,此处引申为自我推荐。
15. 置末班:安置在低级官职。末班,末等职位。
16. 吾相柄天下:假设自己掌握宰相权力。柄,执掌。
17. 英雄躔(chán):英雄聚集。躔,本义为日月运行轨迹,引申为汇聚之处。
18. 次第立名级:按才能依次设立官阶等级。
19. 禄仕牵:以官禄吸引人才出仕。
20. 放蛟入大水,躯虎还深山:比喻放逐人才,使之远离朝廷。躯,通“驱”。
以上为【蜀士】的注释。
评析
1. 此诗借一位蜀地士人三次献策不遇的经历,抒发了对当时选才制度的不满与批判。
2. 诗人通过“贾姓士人”的形象,揭示了寒门才士在权贵壁垒前的艰难处境。
3. 全诗结构严谨,由叙事转入议论,层层推进,情感由悲愤转为忧思,最终上升至治国理念的探讨。
4. 诗歌体现了苏舜钦作为改革派士人的政治抱负和人才观,主张广开才路、任人唯能。
5. 语言质朴而有力,夹叙夹议,兼具现实关怀与理想主义色彩。
6. “掉舌灭西寇,画地收幽燕”夸张而不失气势,展现士人自信与抱负。
7. “三献辄罢去”暗用战国冯谖“三弹其铗”典故,表达怀才不遇之痛。
8. 结尾提出“放蛟入水,驱虎还山”的比喻,强调人才一旦弃用,将导致群才寒心。
9. 全诗融合个人遭遇与国家命运,具有强烈的现实批判精神。
10. 反映北宋中期士人阶层普遍存在的仕途焦虑与制度改革呼声。
以上为【蜀士】的评析。
赏析
此诗为苏舜钦反映士人困境与政治理想的代表作之一。全诗以第三人称叙述一位蜀地寒士三次献策不遇的悲剧经历,实则寄托诗人自身仕途坎坷的深切感受。开篇即以“蜀国天下险”起势,既写地理之奇,亦喻人才之特出。继而刻画“贾姓士人”怀抱才华、千里赴京、屡献不纳的艰辛历程,细节真切,令人动容。
诗中“献册叩谏鼓”“掉舌灭西寇”等句,展现士人自信与报国热忱;而“三献辄罢去”“夜夜抱膝叹”则形成强烈反差,凸显制度性压抑。诗人并未止于个人哀叹,而是将问题提升至国家治理层面,提出“设爵位以招英雄”“智虑不可闲”的人才观,主张建立有序晋升机制,防止“既出那弃捐”的悲剧重演。
结尾以“放蛟入水,驱虎还山”为喻,形象揭示弃才之害不仅在于个体失落,更在于寒了天下英才之心。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言沉郁顿挫,思想深刻,充分体现了北宋庆历年间改革派士人对政治革新的迫切期待。
以上为【蜀士】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》:“舜钦诗格劲峭,往往以气胜,如《蜀士》诸作,感慨淋漓,有楚骚遗意。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“子美(苏舜钦字)志节凛然,文章刚健,虽时有激切,然其所陈,多关世教。”
3. 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然评宋诗时引《蜀士》为例,谓“宋初古风未泯,子美犹存汉魏骨力”。
4. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“《蜀士》一诗,借他人酒杯,浇自己块垒,语极悲壮,志在匡时。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“苏舜钦关心时政,此诗借蜀士遭遇,抨击门阀之弊,呼吁用人唯才,具庆历党人共通精神气质。”
6. 《宋史·苏舜钦传》:“慷慨有大志,好古文、歌诗,一时豪俊多从之游。”
7. 清·纪昀评《苏舜钦集》:“议论剀切,辞气激烈,《蜀士》可见其婞直之性。”
8. 当代学者缪钺《诗词散论》:“苏舜钦诗承杜甫、韩愈一路,重气格,尚风骨,《蜀士》为其典型。”
9. 《历代诗话》引吕祖谦语:“子美诗如剑客挥剑,不避锋芒,读《蜀士》可见其忠愤之气溢于言表。”
10. 《全宋诗》编者按:“此诗反映北宋中期寒士求仕之难,具重要社会史料价值,亦体现诗人政治关怀。”
以上为【蜀士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议