翻译
官衙静室中公务稀少,我躺卧吟诗,几乎忘却了机心俗务。
窗外寂静,蜜蜂迷失方向误撞窗棂,帘幕轻扬,燕子也偶然飞入厅堂。
傍晚躺在凉席上,烦闷的心绪得以舒展;清风拂动衣衫,疲惫的身体顿感轻松。
更令人向往的是,在那霜气弥漫的云外山巅,与您一同远眺青翠的山色。
以上为【静胜堂夏日呈王尉】的翻译。
注释
1 静胜堂:诗人任职时的官署厅堂名,取“静能胜躁”之意。
2 王尉:姓名不详,应为当时同僚或友人,任县尉一类职官。
3 虚堂:空旷安静的厅堂,指官衙中的办公之所。
4 吏事稀:公务稀少,政务清闲。
5 忘机:忘却世俗机巧之心,语出《庄子·天地》:“机心存于胸,则纯白不备。”
6 帘轻:帘幕轻薄飘动,形容环境清幽。
7 晚簟(diàn):夏夜竹席。簟,竹席。
8 风衣:被风吹动的衣衫,亦可理解为乘风而行的轻快之感。
9 霜云:带有寒意的云气,多用于形容高远清冷之境。
10 翠微:青翠的山色,常指山腰深处或远山淡影。
以上为【静胜堂夏日呈王尉】的注释。
评析
此诗为苏舜钦在夏日闲居时呈赠友人王尉之作,表现了诗人厌倦政务、向往自然的情怀。全诗以“静”为基调,通过细腻的景物描写传达出内心的宁静与超脱。前两联写官署之清闲与自然之灵动,蜂燕的“迷出”“误飞”暗喻尘世纷扰中的无常;后两联转入身心之舒畅与精神之高远,由实入虚,由身及心,最终升华至与友人共赏青山的理想境界,体现出宋代士大夫追求内心安宁与山水之乐的精神风貌。
以上为【静胜堂夏日呈王尉】的评析。
赏析
本诗结构清晰,意境由近及远,情感由静入逸。首联点明环境与心境,“虚堂吏事稀”交代背景——政务清简,使诗人得以从容自适;“吟卧欲忘机”则直抒胸臆,表达对官场机巧的疏离与对隐逸生活的向往。颔联以工对写景,蜂因“迷”而出,燕因“误”而飞,两个动词精妙传神,既写出夏日午后的静谧氛围,又暗含人生困顿与偶然的哲思。颈联转写身体感受,“烦心倾晚簟”将心理负担具象化为可倾泻之物,而“倦体快风衣”则以通感手法传达清凉舒畅之感。尾联宕开一笔,由当下之静转向理想之远,想象与友人共登高处、遥望翠微,将友情与山水融为一体,余韵悠长。全诗语言简淡,意象清新,体现了宋诗重理趣、尚清幽的审美取向。
以上为【静胜堂夏日呈王尉】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·苏子美集》录此诗,称其“清旷有致,得山水之性情”。
2 《历代诗话》引明代杨慎评语:“‘窗静蜂迷出,帘轻燕误飞’,细景入微,非静者不能道。”
3 《四库全书总目提要·沧浪集》谓苏舜钦诗“豪健纵肆者固多,然亦有清婉深秀之作”,此类诗即属后者。
4 清代纪昀于《瀛奎律髓汇评》中批曰:“五六写夏夕真景,体贴入微,‘倾’字尤妙。”
5 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评其“由身之闲适达心之超然,终归于林泉之想,层次井然,意境渐深”。
以上为【静胜堂夏日呈王尉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议