东风摇江波,碧草日夜芳。
蔼蔼春物归,游子思故乡。
黄生士林华,志业收精刚。
步虎南山隈,气立人兽旁。
不步受羁辔,但欲插翅翔。
顾亦念所亲,归心剧风樯。
予家白日下,偶来恋沧浪。
因君江上别,撩我归兴长。
翻译
东风吹动江面波浪,碧绿的春草日日散发芬芳。
春光和煦万物复苏,游子心中思念故乡。
黄莘你是士林中的俊秀,志向远大,学业精进刚强。
曾在虎踞的南山角落行走,气概凛然立于人兽之间。
不愿受世俗缰绳束缚,只愿插上翅膀自由翱翔。
然而你也惦念双亲,归心似箭,如风鼓船帆般急切。
想来你刚放下船桨回家时,喜悦之气早已充盈家门。
早晚侍奉父母颜色,按时献上饮食祭品以尽孝道。
纵使享有万钟厚禄,这般天伦之乐也无法补偿。
我家本在京城阳光之下,偶然流连于江湖水乡。
因与你在江边告别,触动我长久以来的归隐之兴。
以上为【送黄莘还家】的翻译。
注释
1 东风:春风。
2 蔼蔼:和煦繁盛的样子。
3 春物归:春天万物复苏,回归生机。
4 黄生:指黄莘,诗人友人。
5 士林华:士人中的精英,比喻杰出人才。
6 志业收精刚:志向与学业皆达精粹刚健之境。
7 步虎南山隈:行走在南山弯曲险要之处,形容胆识过人。“虎”喻山势险峻。
8 不步受羁辔:不愿按常规仕途行走,比喻不受世俗约束。
9 归心剧风樯:归乡之心强烈如风鼓船帆,极言其急切。
10 豆觞:豆,古代食器;觞,酒器。泛指供奉父母的饮食祭品。
以上为【送黄莘还家】的注释。
评析
此诗为送别友人黄莘归家之作,情感真挚,结构清晰。诗人借描绘春景起兴,引出游子思乡之情,再聚焦于黄莘其人,赞其才学志节,又写其孝亲之念,层层递进。诗中既有对友人才德的称许,也有对其归省亲情的羡慕,更由此触发自身羁旅之感与归隐之思。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言质朴而气势遒劲,体现了宋诗重理趣与情志结合的特点。结尾由人及己,深化主题,余韵悠长。
以上为【送黄莘还家】的评析。
赏析
苏舜钦是北宋初期重要诗人,风格雄健豪放,承袭韩愈一脉,注重气格与思想表达。此诗开篇以“东风摇江波,碧草日夜芳”写早春景象,既点明时节,又以自然生机反衬游子思归之情,情景交融。继而称赞黄莘“士林华”“收精刚”,突出其才德兼备,非庸常之士。用“步虎南山隈”形容其气概,意象奇崛,展现其不凡胆识。“不步受羁辔,但欲插翅翔”两句,直抒胸臆,表现对自由人格的追求,颇具个性色彩。
诗转写黄莘思亲归家,“归心剧风樯”比喻生动,将抽象情感具象化。想象其还家后“晨昏奉颜色”的孝行情景,温馨动人,且以“虽享万钟禄,此乐不可偿”作对比,强调天伦之乐高于功名利禄,体现儒家伦理价值取向。最后四句由人及己,诗人自述暂居江湖,因送别而触动归兴,含蓄表达仕途失意、向往退隐的心理。全诗层次分明,情感由外及内、由人及己,逐步深化,语言简练而意蕴深厚,是宋代送别诗中的佳作。
以上为【送黄莘还家】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·苏舜钦集》:“气格高古,得杜陵遗意。”
2 《四库全书总目提要》卷一百五十三:“其诗纵横开阖,雄迈苍凉,往往有超然独往之致。”
3 《历代诗话》引吕本中语:“子美(苏舜钦字子美)诗如百川赴海,浩浩不止,然不失法度。”
4 《宋诗纪事》卷十七:“舜钦诗多慷慨悲歌,触事兴怀,此送黄莘诗尤见性情。”
5 《诗林广记》前集卷八:“‘归心剧风樯’一句,状思归之情至矣。”
以上为【送黄莘还家】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议