翻译
御炉中轻风徐徐,麝香般的烟雾袅袅飘浮;
庄严的法乐声与醇柔的酒香和谐交融。
群臣冠冕佩剑,通往九重宫阙如登霄汉之路;
正是三月春光,莺啼花开,遍布帝王之都。
四面回廊垂挂盘龙纹饰的帷幕,华美庄严;
大殿之前双楼高耸,装饰着绚丽的彩凤。
归去时人人称颂皇恩如雨露滋润;
个个心怀喜悦,连骏马也欢腾跳跃。
以上为【集贤殿春燕呈诸同舍】的翻译。
注释
1 御炉:皇宫中焚香之炉,象征皇权与庄严。
2 麝烟:麝香燃烧产生的香气,形容气息高贵芬芳。
3 法乐:朝廷典礼上奏的雅乐,具有礼仪性质。
4 冠剑:指官员穿戴的冠冕与佩剑,代指朝臣。
5 九重霄汉:喻指皇宫深邃高远,如通天上银河。
6 帝王州:指京城,帝王所居之地。
7 盘龙幕:绘有盘龙图案的帷帐,象征皇家威仪。
8 彩凤楼:装饰彩凤的楼阁,凤凰为祥瑞之鸟,常用于宫殿命名。
9 雨露:比喻皇恩浩荡,如天降雨露滋养万物。
10 骅骝:古代名马,此处代指骏马,亦象征臣子得志之态。
以上为【集贤殿春燕呈诸同舍】的注释。
评析
此诗为曾巩在集贤殿参与春日宴饮后所作,属典型的宫廷应制诗风格。全诗描绘了皇家宴会的富丽气象与臣子受恩的荣耀感,通过细腻的感官描写展现宫廷的庄严与春日的生机。诗人以“麝烟”“法乐”“酒柔”等意象渲染氛围,再以“冠剑”“霄汉”凸显朝臣地位之尊崇,继而铺陈建筑之华美,最终落脚于“雨露”皇恩与“跃骅骝”的欢欣之情,结构严谨,层次分明。虽少个人性情流露,但体现了宋代馆阁文人典雅庄重的审美取向和对君臣关系的理想化表达。
以上为【集贤殿春燕呈诸同舍】的评析。
赏析
本诗采用七言律诗形式,格律工整,对仗精严。首联从嗅觉(麝烟)、听觉(法乐)、味觉(酒柔)多角度切入,营造出宫廷宴会静谧而华贵的氛围。颔联转写人事与时节,“冠剑”与“莺花”并置,既见朝臣之肃穆,又显春都之烂漫,虚实相生。颈联专写建筑,以“盘龙幕”“彩凤楼”极言殿宇之壮丽,且“四合”“双高”形成空间对称感,增强画面立体感。尾联由景及情,以“归去人人夸雨露”点明感恩主题,结句“跃骅骝”借物抒怀,将人心之喜投射于马之腾跃,含蓄而生动。全诗语言典丽而不失流畅,意境开阔,充分展现了宋代馆阁文学雍容典雅的艺术风貌。
以上为【集贤殿春燕呈诸同舍】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·南丰集》录此诗,称其“体制端雅,音节和畅,得台阁之体”。
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“曾子固诗不以才情胜,而以理正辞庄见长,如此篇是也。”
3 《四库全书总目提要·南丰集》评曰:“巩诗和平雅洁,无叫嚣剽亢之习,大抵以温润为宗。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“虽为应制之作,然气象恢弘,细节精致,可见北宋盛世文治之一斑。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)提及曾巩诗歌时谓:“多写馆阁生活,风格庄重,如《集贤殿春燕》诸作,具典型台阁气度。”
以上为【集贤殿春燕呈诸同舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议