翻译
暮春三月,天气晴朗,我来到扬州一带,地处吴楚交界之处。城池临近长江之畔,江水回旋映照着清澈的河浦。阳光照耀下,彩云环绕着华美的楼阁,珍珠般的楼宇隐现于青烟之中。明月照耀下,花香四溢的林间群鸟纷飞;清风拂过茂密的树林,吹起各色花瓣飘舞。令人怜惜的是那些离别家乡的游子,在此景中情思难抑,愁绪无穷。
以上为【江南曲八首】的翻译。
注释
1 江南曲:乐府旧题,多写江南风物与男女情思,原为南朝乐府民歌体裁,后文人拟作甚多。
2 刘希夷:字延之,汝州(今河南临汝)人,初唐诗人,高宗上元二年进士,诗风清丽婉转,尤擅歌行体。
3 维扬:即扬州,古称维扬,地处长江下游,为吴楚文化交汇之地。
4 吴楚城:指扬州一带,历史上曾属吴国与楚国交界区域,故称。
5 汜(sì):水边,岸边;此处指长江岸边。
6 洞浦:清澈的水滨;洞,清澈貌;浦,水边。
7 晴云曲金阁:阳光照耀下,彩云萦绕在雕饰华丽的楼阁之间。
8 珠楼:装饰华美的楼宇,形容富贵人家的居所。
9 芳树:香气浓郁的树木,多指花木繁盛之林。
10 可怜离别谁家子:可叹那些远离家乡、漂泊在外的人是谁家的子弟?表达对游子命运的同情。
以上为【江南曲八首】的注释。
评析
《江南曲八首》其一为刘希夷所作的一首写景抒情诗,描绘了江南暮春时节的明媚风光,并借景抒发游子离愁别绪。全诗以清丽婉转的语言勾勒出一幅生动的江南画卷,色彩明艳,意境优美。诗人善于运用自然意象如“晴云”“珠楼”“芳树”“杂花”等营造出富丽而柔美的氛围,同时通过“可怜离别谁家子”一句陡转,将美景与哀情对照,增强了情感张力。此诗体现了初唐诗歌由宫廷向抒情过渡的特点,兼具六朝遗韵与唐代新风。
以上为【江南曲八首】的评析。
赏析
本诗是《江南曲八首》中的第一首,以典型的江南春景开篇,通过细腻的笔触描绘出一幅色彩斑斓、生机盎然的画面。“暮春三月晴”点明时间与气候,奠定全诗明朗基调。“维扬吴楚城”交代地理位置,突显其文化交融特征。接着,“城临大江汜,回映洞浦清”以江水倒影增强空间层次感,使画面更具立体性。中间四句写景尤为精彩:“晴云曲金阁,珠楼碧烟里”写白昼之景,光影交错,楼台掩映,极富视觉美感;“月明芳树群鸟飞,风过长林杂花起”转写夜晚,动静结合,声色并茂,展现出自然的灵动与诗意。最后两句由景入情,以“可怜离别谁家子”引出羁旅之悲,使前文的繁华美景成为离愁的反衬,形成强烈的情感对比。整首诗结构严谨,情景交融,语言华美而不失自然,充分展现了刘希夷“词采俊逸”的艺术风格,也反映了初唐时期文人乐府诗的发展趋向。
以上为【江南曲八首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:刘希夷《江南曲》,辞致婉丽,音节谐畅,足为初唐之冠。
2 《历代诗话》引胡应麟语:刘希夷《捣衣》《江南曲》诸篇,秀丽秾郁,颇得梁陈遗响,而气格渐开盛唐。
3 《诗薮·内编》:刘希夷《江南曲》“月明芳树群鸟飞,风过长林杂花起”,景中含情,婉而不露,真可以怨。
4 《唐音癸签》:希夷虽沿齐梁,然已洗铅华,近于自然,如《江南曲》“风过长林杂花起”,非惟写景,实有兴寄焉。
5 《全唐诗录》评:此诗写江南春色,工于形容,末以离情结之,不落轻薄,自有沉痛处。
6 《唐诗别裁集》:景语极鲜妍,情语极凄婉,前后映带,神完气足。
7 《养一斋诗话》:刘希夷《江南曲》八首,其一起调最高,风神摇曳,足动人心魄。
以上为【江南曲八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议