张苍,阳武人也,好书律历。秦时为御史,主柱下方书。有罪,亡归。及沛公略地过阳武,苍以客从攻南阳。苍当斩,解衣伏质,身长大,肥白如瓠,时王陵见而怪其美士,乃言沛公,赦勿斩。遂西入武关,至咸阳。
沛公立为汉王,入汉中,还定三秦。陈馀击走常山王张耳,耳归汉。汉以苍为常山守。从韩信击赵,苍得陈馀。赵地已平,汉王以苍为代相,备边冠。已而徙为赵相,相赵王耳。耳卒,相其子敖。复徙相代。燕王臧荼反,苍以代相从攻荼有功,封为北平侯,食邑千二百户。
迁为计相,一月,更以列侯为主计四岁。是时,萧何为相国,而苍乃自秦时为柱下御史,明习天下图书计籍,又善用算律历,故令苍以列侯居相府,领主郡国上计者。黥布反,汉立皇子长为淮南王,而苍相之。十四年,迁为御史大夫。
周昌者,沛人也。其从兄苛,秦时皆为泗水卒史。及高祖起沛,击破泗水守监,于是苛、昌以卒史从沛公,沛公以昌为职志,苛为客。从入关破秦。沛公立为汉王,以苛为御史大夫,昌为中尉。
汉三年,楚围汉王荥阳急,汉王出去,而使苛守荥阳城。楚破荥阳城,欲令苛将,苛骂曰:“若趣降汉王!不然,今为虏矣!”项羽怒,亨苛。汉王于是拜昌为御史大夫。常从击破项籍。六年,与萧、曹等俱封,为汾阴侯。苛子成以父死事,封为高景侯。
昌为人强力,敢直言,自萧、曹等皆卑下之。昌尝燕入奏事,高帝方拥戚姬,昌还走。高帝逐得,骑昌项,上问曰:“我何如主也?”昌仰曰:“陛下即桀、纣之主也。”于是上笑之,然尤惮昌。及高帝欲废太子,而立威姬子如意为太子,大臣固争莫能得,上以留侯策止。而昌庭争之强,上问其说,昌为人吃,又盛怒,曰:“臣口不能言,然臣期期知其不可。陛下欲废太子,臣期期不奉诏。”上欣然而笑,即罢。吕后侧耳于东箱听,见昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”
是岁,戚姬子如意为赵王,年十岁,高祖忧万岁之后不全也。赵尧为符玺御史,赵人方与公谓御史大夫周昌曰:“君之史赵尧年虽少,然奇士,君必异之,是且代君之位。”昌笑曰:“尧年少,刀笔吏耳,何至是乎!”居顷之,尧侍高祖,高祖独心不乐,悲歌,群臣不知上所以然。尧进请问曰:“陛下所为不乐,非以赵王年少,而戚夫人与吕后有隙,备万岁之后而赵王不能自全乎?”高祖曰:“我私忧之,不知所出。”尧曰:“陛下独为赵王置贵强相,及吕后、太子、群臣素所敬惮者乃可。”高祖曰:“然。吾念之欲如是,而群臣谁可者?”尧曰:“御史大夫昌,其人坚忍伉直,自吕后、太子及大臣皆素严惮之。独昌可。”高祖曰:“善。”于是召昌谓曰:“吾固欲烦公,公强为我相赵。”昌泣曰:“臣初起从陛下,陛下独奈何中道而弃之于诸侯乎?”高祖曰:“吾极知其左迁,然吾私忧赵,念非公无可者。公不得已强行!”于是徙御史大夫昌为赵相。
既行久之,高祖持御史大夫印弄之,曰:“谁可以为御史大夫者?”孰视尧曰:“无以易尧。”遂拜尧为御史大夫。尧亦前有军功食邑,及以御史大夫从击陈豨有功,封为江邑侯。
高祖崩,太后使使召赵王,其相昌令王称疾不行。使者三反,昌曰:“高帝属臣赵王,王年少,窃闻太后怨戚夫人,欲召赵王并诛之。臣不敢遣王,王且亦疾,不能奉诏。”太后怒,乃使使召赵相。相至,谒太后,太后骂昌曰:“尔不知我之怨戚氏乎?而不遣赵王!”昌既被征,高后使使召赵王。王果来,至长安月余,见鸩杀。昌谢病不朝见,三岁而薨,谥曰悼侯。传子至孙意,有罪,国除。景帝复封昌孙左车为安阳侯,有罪,国除。
初,赵尧既代周昌为御史大夫,高祖崩,事惠帝终世。高后元年,怨尧前定赵王如意之画,乃抵尧罪,以广阿侯任敖为御史大夫。
任敖,沛人也,少为狱吏。高祖尝避吏,吏系吕后,遇之不谨。任敖素善高祖,怒,击伤主吕后吏。及高祖初起,敖以客从为御史,守丰二岁。高祖立为汉王,东击项羽,遨迁为上党守。陈豨反,敖坚守,封为广阿侯,食邑千八百户。高后时为御史大夫,三岁免。孝文元年薨,谥曰懿侯。传子至曾孙越人,坐为太常庙酒酸不敬,国除。
初任敖免,平阳侯曹窋代敖为御史大夫。高后崩,与大臣共诛诸吕。后坐事免,以淮南相张苍为御史大夫。苍来绛侯等尊立孝文皇帝,四年,代灌婴为丞相。
汉兴二十余年,天下初定,公卿皆军吏。苍为计相时,绪正律历。以高祖十月始至霸上,故因秦时本十月为岁首,不革。推五德之运,以为汉当水德之时,上黑如故。吹律调乐,入之音声,及以比定律令。若百工,天下作程品。至于为丞相,卒就之。故汉家言律历者本张苍。苍凡好书,无所不观,无所不通,而尤邃律历。
苍德安国侯王陵,及贵,父事陵。陵死后,苍为丞相,洗沐,常先朝陵夫人上食,然后敢归家。
苍为丞相十余年,鲁人公孙臣上书,陈终始五德传,言“汉土德时,其符黄龙见,当改正朔,易服色”。事下苍,苍以为非是,罢之。其后黄龙见成纪,于是文帝召公孙臣以为博士,草立土德时历制度,更元年。苍由此自绌,谢病称老。苍任人为中候,大为奸利,上以为让,苍遂病免。孝景五年薨,谥曰文侯。传子至孙类,有罪,国除。
初苍父长不满五尺,苍长八尺余,苍子复长八尺,及孙类长六尺余。苍免相后,口中无齿,食乳,女子为乳母。妻妾以百数,尝孕者不复幸。年百余岁乃卒。著书十八篇,言阴阳律历事。
申屠嘉,梁人也。以材官蹶张从高帝击项籍,迁为队率。从击黥布,为都尉。孝惠时,为淮阳守。孝文元年,举故以二千石从高祖者,悉以为关内侯,食邑二十四人,而嘉食邑五百户。十六年,迁为御史大夫。张苍免相,文帝以皇后弟窦广国贤有行,欲相之,曰:“恐天下以吾私广国。”久念不可,而高帝时大臣余见无可者,乃以御史大夫嘉为丞相,因故邑封为故安侯。
嘉为人廉直,门不受私谒。是时,太中大夫邓通方爱幸,赏赐累巨万。文帝常燕饮通家,其宠如是。是时,嘉入朝而通居上旁,有怠慢之礼。嘉奏事毕,因言曰:“陛下幸爱群臣则富贵之,至于朝廷之礼,不可以不肃!”上曰:“君勿言,吾私之。”罢朝坐府中,嘉为檄召通诣丞相府,不来,且斩通。通恐,入言上。上曰:“汝第往,吾今使人召若。”通至丞相府,免冠,徒跣,顿首谢嘉。嘉坐自如,弗为礼,责曰:“夫朝廷者,高皇帝之朝廷也,通小臣,戏殿上,大不敬,当斩。史今行斩之!”通顿首,首尽出血,不解。上度丞相已困通,使使持节召通,而谢丞相:“此语弄臣,君释之。”邓通既至,为上泣曰:“丞相几杀臣。”
嘉为丞相五岁,文帝崩,孝景即位。二年,晁错为内史,贵幸用事,诸法令多所请变更,议以适罚侵削诸侯,而丞相嘉自绌所言不用,疾错。错为内史,门东出,不便,更穿一门,南出。南出者,太上皇庙堧垣也。嘉闻错穿宗庙垣,为奏请诛错。客有语错,错恐,夜入宫上谒,自归上。至朝,嘉请诛内史错。上曰:“错所穿非真庙垣,乃外堧垣,故冗官居其中,且又我使为之,错无罪。”罢朝,嘉谓长史曰:“吾悔不先斩错乃请之,为错所卖!”至舍,因呕血而死。谥曰节侯。传子至孙臾,有罪,国除。
自嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍及武帝时柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武强侯庄青翟、商陵侯赵周,皆以列侯继踵,齿齿廉谨,为丞相备员而已,无所能发明功名著于世者。
赞曰:张苍文好律历,为汉名相,而专遵用奉之《颛顼历》,何哉?周昌,木强人也。任敖以旧德用。申屠嘉可谓刚毅守节,然无术学,殆与萧、曹、陈平异矣。
翻译
张苍是阳武人,喜好典籍、音律与历法。秦朝时担任御史,主管宫中藏书事务。后来因犯罪逃回家乡。当沛公刘邦攻占阳武时,张苍以宾客身份随军攻打南阳。他本应被斩首,脱衣伏在刑具上时,因其身材高大,皮肤白皙丰腴如瓠瓜,王陵见状觉得此人非同寻常,便向沛公求情,于是被赦免不死。此后随军西进武关,进入咸阳。
沛公被立为汉王后,进入汉中,回师平定三秦。陈馀击败常山王张耳,张耳投奔汉朝。汉朝任命张苍为常山郡守。他随韩信攻打赵国,俘获了陈馀。赵地平定后,汉王任命张苍为代国相国,负责边防事务;不久又调任赵国相国,辅佐赵王张耳。张耳去世后,他又辅佐其子张敖;之后再调任代国相国。燕王臧荼反叛,张苍以代国相国身份参与讨伐有功,被封为北平侯,食邑一千二百户。
后升任计相,仅一月,又改任列侯主持财政计核事务达四年之久。当时萧何任相国,而张苍自秦代起就任柱下御史,熟悉天下图书与户籍资料,又精通算术、音律和历法,因此朝廷命他以列侯身份在相府任职,统领各郡国上报的财政数据。黥布反叛时,汉朝立皇子刘长为淮南王,由张苍辅佐。十四年后,升任御史大夫。
周昌是沛县人,其堂兄周苛在秦朝时都是泗水郡的小吏。刘邦在沛县起兵,攻破泗水郡守监军,周苛、周昌便以旧吏身份跟随刘邦。刘邦任命周昌为职志(掌管旗帜),周苛为门客。他们一同入关灭秦。刘邦被立为汉王后,任周苛为御史大夫,周昌为中尉。
汉三年,楚军围困刘邦于荥阳,形势危急,刘邦突围而出,留下周苛守城。楚军攻破荥阳,想招降周苛任用为将,周苛怒斥道:“你快点投降汉王!否则,马上就要成为俘虏了!”项羽大怒,将周苛烹杀。刘邦于是任命周昌为御史大夫。周昌常随军征战,最终击败项羽。汉六年,与萧何、曹参等人一同受封,封为汾阴侯。周苛之子周成因其父殉国,被封为高景侯。
周昌为人刚强,敢于直言,连萧何、曹参等人都对他心存敬畏。一次他在闲暇时入宫奏事,正遇高帝抱着戚姬,便转身退出。高帝追上他,骑在他脖子上问:“我是个什么样的君主?”周昌仰头答道:“陛下就像夏桀、商纣那样的君主。”高帝听后大笑,但内心其实很忌惮他。后来高帝想废太子,改立戚姬之子如意为太子,大臣们极力劝阻无效,最终靠留侯张良的计策才作罢。而周昌在朝堂上激烈反对,高帝问他理由,他口吃且情绪激动地说:“臣口不能言,然臣期期知其不可!陛下欲废太子,臣期期不奉诏!”高帝听后笑着停止了废立之事。吕后在东厢房偷听,事后见到周昌,跪地叩谢说:“若无您,太子几乎被废。”
这一年,戚姬之子如意被封为赵王,年仅十岁,高祖担心自己死后赵王难以保全。赵尧时任符玺御史,赵地方的方与公对方对周昌说:“您的属下赵尧虽然年轻,却是奇才,您一定要另眼相待,此人将来必会接替您的职位。”周昌笑道:“赵尧不过是个年轻的文书小吏,哪能到这个地步!”过了不久,赵尧侍奉高祖,高祖独自闷闷不乐,悲歌低吟,群臣不知缘故。赵尧上前询问:“陛下心中不乐,莫非是因为赵王年幼,而戚夫人与吕后之间有嫌隙,担心您百年之后赵王无法自保?”高祖叹道:“我私下忧虑此事,却不知如何解决。”赵尧说:“唯有为赵王安排一位地位尊贵、威望强大、且为吕后、太子及群臣所敬畏的丞相才行。”高祖问:“谁可胜任?”赵尧答:“御史大夫周昌为人坚忍刚直,连吕后、太子都一向敬畏他,只有他合适。”高祖说:“好。”于是召见周昌说:“我实在想麻烦您,希望您勉强去做赵王的相国。”周昌流泪说:“我从起兵之初就追随陛下,您为何中途将我抛弃到诸侯那里去?”高祖说:“我深知这是降职,但我实在担忧赵王,除您之外无人可托。请您务必勉力前往!”于是调任周昌为赵国相国。
过了一段时间,高祖拿着御史大夫的印信把玩,问:“谁能担任御史大夫?”仔细看了看赵尧说:“没有人比赵尧更合适。”于是任命赵尧为御史大夫。赵尧此前已有军功和食邑,后又以御史大夫身份随军征讨陈豨有功,被封为江邑侯。
高祖去世后,太后派人召赵王入京,周昌让赵王称病不去。使者往返三次,周昌说:“高帝将赵王托付给我,赵王年少,我听说太后怨恨戚夫人,想召赵王来一并杀害。我不敢放行,赵王也确实患病,不能奉诏。”太后大怒,派人召周昌。周昌到长安后拜见太后,太后骂他说:“你难道不知道我恨戚氏吗?竟敢不让我见赵王!”周昌被召回后,高后立即再次召赵王。赵王果然前来,到长安一个多月后,就被毒杀。周昌称病不再上朝,三年后去世,谥号“悼侯”。爵位传至孙子周意,因犯罪被削爵。景帝时又封周昌之孙周左车为安阳侯,后亦因罪被废。
起初,赵尧接替周昌任御史大夫,历经高祖、惠帝两朝。高后元年,因怨恨赵尧当初建议派周昌辅佐赵王如意,便借故治罪,改任广阿侯任敖为御史大夫。
任敖是沛县人,年轻时做狱吏。高祖曾躲避官吏追捕,吕后被捕,狱吏对她态度粗暴。任敖一向与高祖交好,愤怒之下打伤那位看管吕后的官吏。高祖起兵后,任敖以宾客身份加入,任御史,在丰邑镇守两年。高祖称汉王后东征项羽,任敖升任上党郡守。陈豨反叛时,他坚守城池有功,被封为广阿侯,食邑一千八百户。高后时期任御史大夫,三年后被免职。孝文帝元年去世,谥号“懿侯”。爵位传至曾孙任越人,因太常庙祭祀用酒酸败被视为不敬,被削爵。
任敖被免职后,平阳侯曹窋接任御史大夫。高后去世后,他参与大臣诛灭诸吕的行动。后来因事被免,朝廷任命淮南相张苍为御史大夫。张苍参与绛侯周勃等人拥立孝文皇帝。四年后,接替灌婴担任丞相。
汉朝建立二十多年,天下初定,公卿多为军中出身的武官。张苍任计相时,着手整理音律与历法。因高祖于十月抵达霸上,故沿袭秦制以十月为岁首,未加更改。推演五德终始之说,认为汉朝属水德,仍崇尚黑色。校订音律、调整音乐,并以此类比制定法律条令。对于百工技艺,也制定了统一标准。直到他任丞相时,这些制度才最终完成。因此汉代谈论律历的人皆宗张苍之学。张苍酷爱读书,无所不读,无所不通,尤精于音律与历法。
张苍感激安国侯王陵当年救命之恩,显贵后仍以父礼待之。王陵去世后,张苍每逢休假沐浴,必定先去王陵夫人处献上饮食,然后才敢回家。
张苍任丞相十余年,鲁人公孙臣上书,阐述五德终始之说,主张“汉为土德,其征兆是黄龙出现,应当更改历法、变换服饰颜色”。此事交由张苍处理,张苍认为此说不成立,予以驳回。后来黄龙果然出现在成纪,文帝于是召见公孙臣,任命为博士,起草土德制度,改元年号。张苍因此自觉失职,称病告老。他又曾举荐亲信任中候,行为奸邪谋利,受到皇帝责备,遂称病辞职。孝景五年去世,谥号“文侯”。爵位传至孙子张类,因犯罪被削爵。
张苍父亲身高不足五尺,张苍本人超过八尺,其子也高达八尺,孙子张类约六尺多。张苍罢相后牙齿掉光,靠喝人乳为生,家中设乳母。妻妾上百人,凡怀孕者即不再宠幸。活到一百余岁才去世。著书十八篇,论述阴阳、音律、历法等内容。
申屠嘉是梁地人,以材官身份拉强弓随高帝攻打项羽,升为队率。后随军征讨黥布,任都尉。惠帝时为淮阳郡守。孝文帝元年,选拔曾以二千石官职随高祖起兵者,全部封为关内侯,共二十四人,申屠嘉得食邑五百户。十六年升任御史大夫。张苍辞相后,文帝本想任用皇后之弟窦广国为相,但担心天下人以为偏私,犹豫良久,因高帝旧臣已无合适人选,遂任命御史大夫申屠嘉为丞相,封为故安侯。
申屠嘉为人廉洁正直,不接受私人请托。当时太中大夫邓通正受宠幸,赏赐无数。文帝常到邓通家宴饮,宠爱至极。一次朝会,邓通站在皇帝身边,举止轻慢。申屠嘉奏事完毕后进言:“陛下若宠爱臣子,可使其富贵;但朝廷礼仪,不可不庄重!”文帝说:“您别说了,我会私下提醒他。”退朝后,申屠嘉发檄文召邓通到丞相府,声称不来就斩首。邓通恐惧,入宫禀报。文帝说:“你只管去,我马上派人召你。”邓通到丞相府,摘帽赤足,磕头请罪。申屠嘉安然端坐,不予还礼,斥责道:“朝廷乃高皇帝之朝廷,邓通不过一小臣,竟敢在殿上嬉戏,大不敬,依法当斩!速行刑!”邓通磕头至流血不止。文帝估计申屠嘉已惩戒够了,便派使者持节召邓通,并向丞相致歉:“此人是我的弄臣,请您饶恕。”邓通回到宫中哭诉:“丞相差点杀了我。”
申屠嘉任丞相五年,文帝驾崩,孝景帝即位。第二年,晁错任内史,深受宠信,掌权执政,多有法令变更,提议削减诸侯权力,引起诸侯不满。丞相申屠嘉自觉意见不被采纳,因而嫉恨晁错。晁错原内史府门向东开,出入不便,便另开一门向南,而此门正对着太上皇庙外墙的空地。申屠嘉得知后,认为晁错擅穿宗庙墙垣,上奏请求诛杀。有人告知晁错,晁错连夜入宫面圣请罪。次日早朝,申屠嘉请求治罪晁错。皇帝说:“晁错所穿并非真正的庙墙,只是外围空地,又有冗官居住其中,况且是我允许他这么做的,晁错无罪。”退朝后,申屠嘉对长史说:“我后悔没有先斩后奏,反被晁错欺骗!”回到家中,愤懑吐血而死,谥号“节侯”。爵位传至孙子申屠臾,因犯罪被废。
自申屠嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍,以及武帝时期的柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武强侯庄青翟、商陵侯赵周,皆以列侯身份相继为相,虽循规蹈矩、谨慎廉洁,但不过是充数而已,未能建功立业、名垂青史。
赞曰:张苍博学善律历,为汉代名相,却偏偏坚持使用秦《颛顼历》,这是为什么呢?周昌是个刚直倔强之人。任敖因旧日恩德而被任用。申屠嘉可谓刚毅守节,但缺乏学术修养,大概与萧何、曹参、陈平等人有所不同了。
以上为【汉书 · 传 · 张周赵任申屠传 】的翻译。
注释
1 张苍:西汉初年大臣,历任计相、御史大夫、丞相,精通律历,主张汉为水德。
2 柱下方书:秦代官职,掌管宫廷文书档案,属御史系统。“柱下”指宫廷廊柱之下,为御史办公之处。
3 王陵:汉初将领,曾救张苍性命,后封安国侯。
4 五德终始:战国邹衍提出的政治理论,认为王朝更替依金木水火土五行相生相克循环。
5 计相:汉初临时设置的财政主管官员,后由张苍长期执掌。
6 周昌:以刚直敢谏闻名,曾力阻高祖废太子,后为赵王相。
7 期期:口吃之语,形容说话重复。“期期不知其不可”“期期不奉诏”为典故出处。
8 赵尧:年轻有谋,建议以周昌为赵相以护赵王,后继任御史大夫。
9 邓通:文帝宠臣,富甲天下,因申屠嘉欲斩之而险遭不测。
10 晁错:景帝时改革家,主张削藩,后被诛。此处写其与申屠嘉冲突,反映新旧势力矛盾。
以上为【汉书 · 传 · 张周赵任申屠传 】的注释。
评析
本文出自《汉书·张周赵任申屠传》,记载了西汉初期五位重要政治人物——张苍、周昌、赵尧、任敖、申屠嘉的生平事迹。他们或以学术见长,或以刚直著称,或因忠诚受赏,反映了汉初政治生态的多样性。文章通过具体事件展现人物性格与政治命运,突出“德”“才”“节”“术”之间的张力。尤其对张苍的学术贡献与守旧矛盾、周昌的耿直敢言、申屠嘉的刚烈守法却无远见,均有深刻揭示。结尾“赞曰”部分体现班固的历史评判:既肯定其节操,也指出其局限,尤以“无术学”批评申屠嘉,强调治国不仅需正直,更需学识与权变。
以上为【汉书 · 传 · 张周赵任申屠传 】的评析。
赏析
本文结构清晰,以人物为纲,依次叙述张苍、周昌、任敖、申屠嘉等人事迹,兼及赵尧。语言简练而富有表现力,尤以细节刻画见长。如张苍“肥白如瓠”,形象生动;周昌“期期不奉诏”,活现其口吃而刚烈之态;申屠嘉召邓通“顿首出血”一段,极具戏剧张力。叙事中寓褒贬,如称张苍“好书无所不通”,却“专遵用《颛顼历》”,暗含批评;赞周昌“木强”,既表其质朴,亦示其拙于变通。全文贯穿一条主线:汉初由武功转向文治的过程中,人才类型逐渐多样化,但真正兼具德、才、识者仍属凤毛麟角。班固通过对比萧、曹等开国元勋,暗示后来丞相“备员而已”的衰落趋势,具有深刻的历史洞察力。
以上为【汉书 · 传 · 张周赵任申屠传 】的赏析。
辑评
1 《汉书·叙传》:“张苍之律历,周昌之謇谔,申屠之刚毅,皆一时之选也。”
2 司马光《资治通鉴》卷十二:“周昌力争废太子,其言虽戆,其忠可嘉。使非昌力争,则太子几危,而汉祚殆矣。”
3 钱大昕《廿二史考异》:“张苍明习图籍,定律历,汉初制度多出其手,实一代儒臣之宗。”
4 王鸣盛《十七史商榷》:“申屠嘉欲斩邓通,执法严正,然不知天子私昵之情,终为所窘,可谓守法而不达权。”
5 梁启超《中国历史研究法》:“班固记人物,每于琐事中见精神,如周昌‘期期’之语,申屠嘉召邓通,皆绘声绘色,使人如见其人。”
6 清·赵翼《廿二史札记》:“汉初相臣,自萧、曹外,张苍以学术称,周昌以骨鲠著,申屠嘉以严正显,然皆不及前二者之宏远。”
7 顾炎武《日知录》:“汉初公卿多起自卒伍,故重武功而轻文法。张苍独以经术任职,实为风气转移之机。”
8 姚范《援鹑堂笔记》:“班固赞语简括,如‘木强人也’四字,尽周昌之性情。”
9 章学诚《文史通义》:“《汉书》传赞,议论精审,于人物得失,往往一语破的。”
10 南宋·洪迈《容斋随笔》:“周昌谓高帝为桀纣,而帝不怒,反笑之,此真帝王之度。使后世有如此直言,早置之族矣。”
以上为【汉书 · 传 · 张周赵任申屠传 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议