翻译
可惜那风景如画的浙东浙西,我最先数的是余杭,其次便是会稽。
大禹庙的景致尚不及天竺寺壮丽,钱塘湖也无需羡慕若耶溪的清幽。
野鹤抖落尘埃,春日的羽毛温暖轻盈;沙鸥拍打水面,湿漉的翅膀低飞。
你是否也喜欢那雪楼?红栏与青砖点缀着银白的泥瓦,格外动人。
以上为【荅微之见寄】的翻译。
注释
1. 荅:同“答”,回应他人诗作之称。
2. 微之:唐代诗人元稹,字微之,白居易挚友,二人唱和甚多。
3. 浙东西:唐代行政区划,浙东道与浙西道,大致涵盖今浙江全省及江苏南部一带。
4. 先数馀杭次会稽:意为最值得称道的风景,首推余杭(今杭州),其次为会稽(今绍兴)。
5. 禹庙:祭祀夏禹的庙宇,位于会稽山,相传为禹葬之地。
6. 天竺寺:指杭州天竺山的三寺(上、中、下天竺),佛教名刹,风景秀丽。
7. 钱湖:即钱塘湖,今杭州西湖。
8. 若耶溪:在今浙江绍兴,为古代著名风景胜地,传为西施浣纱处。
9. 摆尘野鹤:形容野鹤抖动羽毛,去除尘土,象征高洁脱俗。
10. 雪楼:可能指建于高处、外观素洁如雪的楼阁,或为具体建筑名,亦可理解为诗人想象中的雅居。
以上为【荅微之见寄】的注释。
评析
此诗为白居易答和微之(元稹)寄诗之作,以江南山水为背景,抒写对友人诗意的回应与自身审美情趣的表达。全诗语言清丽流畅,意象明净自然,通过对浙西、浙东风景的比较与描绘,展现出诗人对自然之美的敏锐感知与高雅品味。诗中既有地理风物的实写,又有情感寄托的虚笔,尤其尾联设问,巧妙呼应“见寄”之意,体现友情之深与诗心之细。整体风格恬淡而不失华彩,是白居易晚年闲适诗风的典型代表。
以上为【荅微之见寄】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明。前两联以地理对比开篇,将余杭与会稽并列,突出其在江南风景中的地位。诗人不直说美景如何,而用“未胜”“不羡”等否定句式,反衬出天竺寺与钱塘湖的独特魅力,手法含蓄而有力。第三联转入动态描写,野鹤振羽、沙鸥低飞,一高一低,一暖一湿,视觉与触觉交融,画面生动,充满生机。尾联突然设问:“更对雪楼君爱否”,由景及人,点明酬答主题,既赞美眼前楼阁之美,又暗含对友人趣味的揣度与共鸣。“红栏碧甃点银泥”一句色彩鲜明,红、碧、银三色交映,工笔细描,富丽而不失清雅,体现出白居易晚年诗歌“老来渐于诗律细”的艺术追求。全诗融写景、抒情、酬答于一体,语淡情浓,耐人回味。
以上为【荅微之见寄】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《荅微之见寄》,列为白居易晚年作品。
2. 清代《唐宋诗醇》评白居易诗:“和平婉约,敷陈剀切,而风骨自在。”此诗正体现其晚年“闲适”一路风格之典型。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评此诗,但指出白居易与元稹唱和频繁,彼此诗风相互影响,此类酬答之作常寓深情于平淡之中。
4. 《白居易集笺校》(朱金城笺校)认为此诗作于长庆年间白居易任杭州刺史之后,所写景物多源自其亲历,具真实地理背景。
5. 《中国古代文学史》(袁行霈主编)指出,白居易后期诗作注重生活情趣与审美体验,此类山水酬答诗反映了士大夫的闲居心态与文化品位。
以上为【荅微之见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议