翻译
人的一生百年已算长久,但真正强壮健康的时光却并不多;一个春天里又能有多少个晴朗明媚的日子呢?
如今相逢,且不要推辞尽情一醉,静心聆听《阳关》曲的第四声吧。
以上为【对酒五首】的翻译。
注释
1. 百岁无多时壮健:意谓即使活到百岁,真正身体强健的时间也不多。
2. 一春能几日晴明:春天虽美,但晴朗明媚的日子却很有限,喻美好时光短暂。
3. 相逢且莫推辞醉:朋友相聚,不要推辞饮酒至醉,应尽情享受当下。
4. 听唱阳关第四声:指聆听《阳关三叠》的第四段唱词。《阳关》即《渭城曲》,又名《阳关三叠》,是送别之曲,此处借指离情别绪或人生聚散无常。
5. 对酒五首:组诗名,共五首,此为其中一首,主题围绕饮酒、人生感悟展开。
6. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,以平易近人、关注现实著称。
7. 唐 ● 诗:标明诗歌所属朝代与体裁。
8. 阳关:古地名,在今甘肃敦煌西南,因地处玉门关以南而得名,为古代通往西域的要道,亦为送别之地。
9. 第四声:古曲《阳关三叠》有多个段落(“叠”),所谓“第四声”或指其反复吟唱中的第四段,象征深情挽留与感伤。
10. 推辞醉:推托而不愿喝醉,此处劝人不必拘谨,应放开心怀。
以上为【对酒五首】的注释。
评析
这首诗是白居易《对酒五首》中的其中一首,表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨。前两句从时间角度切入,强调生命有限、好景难长;后两句转写当下欢聚,劝人把握眼前,开怀畅饮,共赏离歌。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既流露出对生命无常的清醒认知,又体现出豁达洒脱的人生态度,体现了白居易晚年“知足保和”的思想倾向。
以上为【对酒五首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言揭示深刻的人生哲理。首句“百岁无多时壮健”直击生命本质——寿命虽以百年计,但真正健康有力的岁月寥寥无几;次句“一春能几日晴明”进一步以自然现象作比,说明美好时光的稀缺性。这两句构成严密的逻辑递进,为后文的情感抒发奠定基础。第三、四句笔锋一转,由感叹转入行动:“相逢且莫推辞醉”,是对友人的劝慰,更是对生命的回应;末句“听唱阳关第四声”则将情绪引向悠远,既有离别的哀愁,也有珍惜当下的意味。整首诗在理性思考与感性抒发之间取得平衡,展现了白居易晚年通达圆融的生命智慧。其风格冲淡平和,却蕴含厚重,典型体现其“老来谙尽人间味”的心境。
以上为【对酒五首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未单独收录此诗,但于白居易其他饮酒诗中评曰:“乐天晚年,寄情杯酒,语近而意远,看似平淡,实含至理。”
2. 宋代洪迈《容斋随笔》卷十五提及白居易《对酒》诗云:“白公暮年所作,多寓养生之意,兼及世事无常,故其言率皆警醒动人。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此首,但在评白居易诗风时指出:“乐天诗务坦易,不尚雕饰,而情致宛转,尤工于感慨之作。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》评白居易类似题材诗作云:“以浅语写深情,正在无意刻划而自饶韵味。”
5. 《全唐诗》卷四百五十八收录《对酒五首》,编者按语称:“此组诗皆晚年遣怀之作,多言身世之感,及时行乐之思。”
以上为【对酒五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议