翻译
庭院中铺满了槐花,纷乱堆积,无法清扫。
稍稍疏远了召平所种的瓜,渐渐迎来了王阳所熟的枣子。
因时节错失而被丢弃的团扇,正让位于新换上的夹衣。
日暮时分,愁思愈发深重,寒蝉在幽暗的草丛中鸣叫。
忽然读到你吟咏秋兴的诗篇,不禁反复赞叹,几乎为之倾倒。
以上为【次韵和吴衝卿秋意四首扫枣好草倒】的翻译。
注释
1 槐花满庭除:庭院中落满了槐树的花。庭除,庭院台阶,泛指庭院。
2 籍籍不可扫:形容槐花散乱堆积的样子。籍籍,纷乱貌。
3 稍疏召平瓜:指逐渐远离召平种瓜的时节。召平,秦时东陵侯,秦亡后为布衣,于长安城东种瓜为生,瓜味甘美,世称“东陵瓜”。此处借指退隐生活。
4 渐熟王阳枣:王阳,汉代孝子王阳,此处或泛指隐士所植之枣,象征秋实成熟,亦暗含归隐自足之意。
5 失时团扇弃:典出班婕妤《怨歌行》,以团扇夏日用而秋日弃,比喻女子失宠或贤者遭弃。
6 新进袷衣好:袷衣,夹衣,秋日所穿。新进,指时节更替,新人得势,亦有世态炎凉之意。
7 日暮益愁思:黄昏时分更添愁绪,呼应秋意主题。
8 寒螀起幽草:寒螀,即寒蝉,秋蝉,鸣声凄切。幽草,幽暗处的草丛,渲染孤寂氛围。
9 忽闻秋兴篇:指吴冲卿所作《秋意》诗。秋兴,因秋而起之感慨。
10 叹赏几绝倒:赞叹不已,几乎倾倒。绝倒,形容极度佩服或情绪激动。
以上为【次韵和吴衝卿秋意四首扫枣好草倒】的注释。
评析
此诗为司马光次韵吴冲卿《秋意》之作,属唱和诗一类。全诗借秋景抒写时光流转、人事代谢之感,寓含仕途进退、人生冷暖的隐喻。前六句写景叙事,以“槐花满庭”“枣熟瓜疏”点明秋季物候,又以“团扇弃”“袷衣好”暗喻人情冷暖与世态炎凉。后两句转入对友人诗作的称赏,情感由低沉转为激赏,结构上形成起伏。整体风格含蓄沉郁,契合司马光作为史家与政治家的理性气质,亦见其文学表达中的细腻情怀。
以上为【次韵和吴衝卿秋意四首扫枣好草倒】的评析。
赏析
本诗以“秋意”为核心,通过典型意象展现季节变迁与人生感慨。首联写槐花落满庭院,不可收拾,既写实景,亦隐喻纷繁难理的心绪。颔联以“召平瓜”与“王阳枣”对举,一疏一熟,暗含仕隐交替、岁月流转之意。召平瓜象征退隐,王阳枣则可能暗示新的收获或机遇,二者对比中透露出诗人对人生阶段变化的体察。颈联“失时团扇弃,新进袷衣好”是全诗关键,化用班婕妤典故,揭示世情冷暖、贤才见弃的现实,语言简练而寓意深远。尾联陡转,由个人愁思转向对友人诗才的激赏,情感得以升华,避免一味沉郁,体现了唱和诗应有的互动性与文人雅趣。全诗结构严谨,情景交融,用典自然,展现了司马光作为理学家之外的文学才情。
以上为【次韵和吴衝卿秋意四首扫枣好草倒】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》:“温公诗不事雕琢,而气格庄重,此作以秋景写心,含蓄有味。”
2 《历代诗话》引《后村诗话》:“司马公五言,多近杜陵,沉郁顿挫,此篇‘团扇’‘袷衣’之句,颇得风人之旨。”
3 《四库全书总目·司马文正集提要》:“光诗虽非专门,然皆有寄托,不为空言,如《次韵秋意》诸作,可见其襟抱。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗借物候更迭抒写人生感慨,‘失时团扇弃’一句,既应秋令,又寓身世之叹,语浅意深。”
以上为【次韵和吴衝卿秋意四首扫枣好草倒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议