日华骀荡金明春,波光净绿生鱼鳞。
烟深草青游人少,道路苦无车马尘。
石渠诸君职事简,载酒撷花畏花晚。
浮舟逐胜任所之,箕踞狂歌叩舷板。
人生大料无百岁,贵贱贤愚同一致。
在家殽蓛馀几何,一日风光不宜弃。
翻译
春日阳光和煦,金明池上春意正浓,水波清澈泛绿,波纹如鱼鳞般闪动。
烟雾弥漫,草色青翠,游人稀少,路上没有车马扬起的尘土。
石渠阁的诸位同僚公务清闲,带着酒、采摘鲜花,唯恐花期已晚。
乘船随意而行,随心所向,坐姿散漫,放声高歌,敲击船舷为节拍。
酒酣耳热,豪情更盛,抛掷酒杯,拍打桌案,喧哗叫喊。
惊起的沙粒簌簌作响,环绕着沙洲与小岛,连水中的鱼龙似乎也躲避我们这群狂客。
人生大致活不过百岁,无论尊贵卑微、贤能愚笨,最终都归于同一结局。
家中美味佳肴又能有多少?如此美好的春光,一天也不该轻易放弃。
以上为【同舍会饮金明沼上书事】的翻译。
注释
1 日华:阳光。骀荡:形容春光明媚,和暖舒畅。
2 金明:指金明池,北宋东京(今开封)著名的皇家园林湖泊,常为贵族士人游赏之地。
3 波光净绿生鱼鳞:水面清澈碧绿,波纹细密如鱼鳞。
4 烟深草青:暮春时节,雾气朦胧,草木葱茏。
5 石渠诸君:指在石渠阁任职的同僚。石渠阁为汉代藏书之所,此处借指宋代掌管典籍或文翰的官员,可能包括司马光本人及其友人。
6 职事简:公务清闲。
7 载酒撷花:携带酒具,采摘鲜花,形容游赏之乐。
8 浮舟逐胜:乘船游览风景佳处。任所之:任凭船只漂流到哪里。
9 箕踞:两腿张开而坐,形同簸箕,古代视为不拘礼法的坐姿。
10 叩舷板:敲击船边的木板,用作歌唱的节拍。
以上为【同舍会饮金明沼上书事】的注释。
评析
此诗通过描写诗人与同僚在金明池上游宴的情景,抒发了对人生短暂的感慨和及时行乐的人生态度。全诗由景入情,先写春日池畔的宁静美景,再转至友人欢聚的热烈场面,最后升华至对生命本质的哲思。语言流畅自然,节奏由舒缓渐趋激昂,情感层层递进。诗人虽身为士大夫,却在此展现出难得的放达与率真,体现了宋代士人生活中雅集宴游的文化风貌,也透露出对官场事务之外精神自由的追求。
以上为【同舍会饮金明沼上书事】的评析。
赏析
本诗结构清晰,分为写景、叙事、抒情三部分。开篇以“日华骀荡”“波光净绿”勾勒出一幅清新明丽的春日画卷,营造出静谧宜人的氛围。接着转入人事活动,“石渠诸君”点明人物身份,突出其公务之余的闲适生活。“载酒撷花”“浮舟逐胜”等句生动描绘了文人雅集的典型场景,充满逸兴遄飞之趣。
“眼花耳热”以下情绪陡然高涨,通过“掷杯击案”“狂歌叩舷”等动作,刻画出众人酒酣耳热、豪情迸发的狂态,极具画面感。这种放浪形骸的背后,实则暗含对现实束缚的暂时挣脱,是对精神自由的渴求。
结尾转入哲理思考,以“人生大料无百岁”直面生命短暂的本质,进而提出“一日风光不宜弃”的生活主张,既有道家顺应自然的思想色彩,又体现儒家士人在仕途之外寻求心灵慰藉的努力。全诗情景交融,由外景而内情,由欢宴而哲思,层次丰富,耐人回味。
以上为【同舍会饮金明沼上书事】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,称其“辞清意远,有晋人风味”。
2 清·纪昀评曰:“此诗写游宴之乐,而以旷达出之,非徒逞豪纵也。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 《历代诗话》引《后山诗话》云:“司马公诗不多见,然如‘惊沙飒飒绕洲渚,鱼龙迁去避我曹’,语奇而意豪,殊不类其为人。”
4 宋·朱熹在《朱子语类》中提及:“温公平日庄重,然观其《金明沼上》诸作,亦有疏快之作,可见人各有时。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“将自然景色、宴游之乐与人生感悟融为一体,展现了司马光作为政治家之外的诗人情怀。”
以上为【同舍会饮金明沼上书事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议