翻译
闲来无事观察世间万物,无论身处何地,皆可获得自在逍遥。
鱼因贪食而被钓钩捕获,飞蛾因扑向火焰而被烧焦。
碧绿的梧桐树上,高贵的鸑鷟却因饥饿而栖息;微小的鹪鹩,却因能安于细小的白米而饱足。
那背着草绳行歌的人是谁家的孩子?一边歌唱,一边继续砍柴采薪。
以上为【閒来】的翻译。
注释
1 閒来:即“闲来”,指闲暇之时。
2 在处:处处,到处。
3 可逍遥:可以获得自由自在的心境。
4 贪钩:贪图饵食而被钓钩所获,比喻因贪欲而招祸。
5 赴火焦:指飞蛾扑火,自取灭亡,典出《庄子·天地》:“飞蛾扑火,焚身乃止。”
6 碧梧:青翠的梧桐树,传说凤凰非梧桐不栖,象征高洁。
7 鸑鷟(yuè zhuó):古代传说中的祥鸟,凤凰一类,喻贤才或高洁之士。
8 白粒:细小的谷物,指寻常食物。
9 鹪鹩(jiāo liáo):一种小型鸟类,常喻安分知足之人,《庄子·逍遥游》有“鹪鹩巢于深林,不过一枝”。
10 带索:背着草绳,形容贫苦隐士。《列子·天瑞》载荣启期“鹿裘带索,鼓琴而歌”,象征安贫乐道。
以上为【閒来】的注释。
评析
此诗题为《閒来》,以“闲”字起兴,实则蕴含深刻的人生哲思。诗人借日常所见之物象,揭示贪欲与知足、高洁与卑微之间的对比,表达出对人生处境的冷静观察与超然态度。全诗语言简淡自然,意象鲜明,结构紧凑,通过鱼、蛾、鸑鷟、鹪鹩等动物的对比,凸显“知足常乐”“安贫守道”的儒家处世哲学。末句引入“带索行歌”的隐者形象,进一步点明主旨:真正的逍遥不在外物丰盈,而在内心自得。
以上为【閒来】的评析。
赏析
司马光虽以史学著称,其诗亦具理趣与风骨。此诗以“閒来观万物”开篇,看似随意,实则立意高远——在静观中体悟天地之道。中间四句连用四个动物意象,形成两组强烈对比:鱼与蛾因贪欲而丧生,鸑鷟与鹪鹩则分别代表高才困顿与小民自足。其中“饥鸑鷟”与“饱鹪鹩”的对照尤为深刻,暗示世事未必公允,贤者未必得志,而卑微者反能安乐。尾联化用荣启期“带索而歌”的典故,将主题升华至精神自由的境界:真正的逍遥不在于物质丰裕,而在于心境超脱。全诗寓哲理于形象,含蓄隽永,体现了宋诗“以理入诗”的典型特征。
以上为【閒来】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评司马光诗:“质朴近古,不尚华藻,而意味深长。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“温公诗如老吏断案,步步有据,虽少风韵,然自有不可犯之度。”
3 《四库全书总目·传家集提要》称:“光之文章有本,诗歌亦醇实不佻,具见儒者气象。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过自然物象的对比,表达了对人生价值的深刻思考,体现了司马光作为理学家的冷静与睿智。”
以上为【閒来】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议