翻译
王校理即将赴任,司马光作诗相送。金殿之中久已听不到他佩玉的清响,如今他带着千骑仪仗,向东而去。所辖之地靠近辽阔的沧海,家乡的枌榆树也仿佛近在眼前。秦代石碑上苔藓侵蚀了文字,田野里稻谷在阳光下翻动着芒刺般的穗浪。当地的官吏远远地就会认出他来,因为他曾是当年丞相府中的重要僚属。
以上为【送王校理】的翻译。
注释
1 金门:即金马门,汉代宫门名,后泛指朝廷要地,此处代指朝廷任职之处。
2 鸣玉:古代官员身上佩戴玉饰,行走时发出声响,象征其出入宫廷的显贵身份。
3 千骑:形容随从众多,极言其官位显赫。
4 封略:封疆,管辖的地域范围。
5 沧海:大海,此处指王校理赴任之地临近海滨。
6 枌榆:古代乡社所植之树,常代指故乡。《汉书·郊祀志》:“高祖祷丰枌榆社。”
7 秦碑:秦代遗留的石碑,可能实指某处古迹,亦可泛指历史遗迹。
8 苔蚀字:苔藓侵蚀碑文,形容岁月久远,荒寂苍凉。
9 鄅稻:鄅(yǔ),古国名,在今山东临沂一带,此处借指当地所产稻米。
10 国吏:地方官吏。丞相郎:指曾在丞相府任职的属官,表明王校理出身清要,地位不凡。
以上为【送王校理】的注释。
评析
此诗为送别友人王校理之作,情感含蓄而深沉,既表达对友人才能与地位的敬重,又寄寓对其仕途前程的祝愿。全诗以地理、历史、人事交织成境,通过“金门”“沧海”“秦碑”“鄅稻”等意象,勾勒出一种宏阔而苍茫的时空感,凸显人物身份之尊贵与行程之庄严。尾联点明其昔日丞相郎的身份,更添荣光与期许,体现出宋代士大夫之间特有的政治认同与人文关怀。
以上为【送王校理】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境深远。首联以“金门倦鸣玉”起笔,暗喻王校理久居朝堂、勤于政事,如今离京外任,带有几分惜别之意。“千骑出东方”则转写其出行之盛况,气势恢宏。颔联由朝廷转向地理空间,既点明赴任之地临近沧海,又以“枌榆近故乡”轻轻触动思乡之情,情感细腻。颈联写景入微,“秦碑苔蚀”寓历史沧桑,“鄅稻日翻芒”展现实地风物,动静结合,画面生动。尾联收束有力,以“国吏遥应识”呼应其昔日声望,突出其身份之尊贵。全诗语言凝练,用典自然,体现了司马光作为史家兼政治家的厚重笔力与典雅风格。
以上为【送王校理】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马光集》录此诗,称其“辞简意深,有唐贤遗韵”。
2 清代纪昀评《传家集》中此诗:“气象庄重,语不虚发,可见温公持重之风。”
3 《历代诗话》引吴乔语:“‘秦碑苔蚀字’五字,写出千古寂寞;‘鄅稻日翻芒’三字,又见民生实务,此司马公所以异于空谈者。”
4 《四库全书总目提要·传家集》云:“光诗虽不以词采胜,然皆因事立言,有补于世教。”
5 当代学者王水照在《宋代文学通论》中指出:“司马光此诗将政治身份、地理环境与历史意识融为一体,展现了北宋士大夫典型的家国情怀。”
以上为【送王校理】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议