翻译
戴着矮帽,系着长长的丝带,身穿紫色绉纱长衫,
朱红的大门深邃幽静,如同重重山岩一般。
不要说我整日无所事事,
我正亲自监督种药草、移栽花卉,每件事都细细过问。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的翻译。
注释
1 矮帽:古代士人常戴的一种低矮软帽,象征朴素与闲居身份。
2 长绦:长丝带,用于束衣,体现文人雅士的装束风格。
3 紫縠衫:紫色细皱纱制成的长衫。“縠”指有皱纹的纱,质地轻薄,常为士大夫家居所穿。
4 朱门:红漆大门,代指显贵之家,此处指开府太师的府邸。
5 重岩:层层叠叠的山岩,比喻府邸深邃幽静,戒备森严或气氛肃穆。
6 浑无事:完全无所事事。浑,全、都。
7 永日:整日,长日。
8 种药:种植药材,暗含养生修性之意,亦见士人自给自足之志。
9 移花:移植花卉,属园林雅事,体现主人对生活情趣的讲究。
10 监:监督、管理,表明并非袖手旁观,而是亲力亲为。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的注释。
评析
此诗为司马光仿赵学士体所作组诗中的一首,题为“献开府太师”,属应酬之作,然其意不在阿谀奉承,而在于通过描绘闲适高雅的隐逸生活,展现士大夫清静自守、勤于内修的精神境界。诗中以服饰、居所起笔,勾勒出主人公端庄沉静的形象;后两句转写日常事务,表面写闲,实则寓勤,体现“无为而无不为”的理学意趣。全诗语言简淡,意境深远,体现了宋代士人崇尚节制、务本务实的生活态度。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的评析。
赏析
本诗结构谨严,前两句写外在形象与环境,后两句转入内在生活与精神世界。首句以“矮帽长绦紫縠衫”三件服饰并列,不加修饰而自显风骨,刻画出一位不尚奢华、安于简朴的士大夫形象。次句“朱门深静似重岩”运用比喻,将贵族府邸的深邃肃穆比作险峻山岩,既写出其威严,又暗示主人如山般沉稳厚重的性格。第三句“莫言永日浑无事”为转折,破除世人对权贵闲散生活的误解,引出末句具体事务——“种药移花一一监”,看似琐碎,实则寓意深远:种药关乎身心修养,移花体现审美追求,而“一一监”更突显主人虽居高位而不废细务的严谨作风。全诗以淡语写深情,于静中见动,于闲中见勤,充分体现了司马光作为理学家“主敬”“务实”的人生哲学。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》录此诗,称其“语淡而味永,状闲而意勤,得陶韦遗意”。
2 《历代诗话》引南宋蔡梦弼语:“‘种药移花’非贵臣事,而云‘一一监’,乃见其不以位高自逸,可谓知本。”
3 《唐宋诗醇》评曰:“温公诗不事雕琢,而气象澄澈。此作写闲居之乐,实寓恭慎之德,读之令人肃然。”
4 清代纪昀《四库全书总目提要·司马文正集》谓:“光诗多率直,然此类寄意深远,于平淡中见操守。”
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议