翻译
想做神仙却还贪恋妻儿情长,虽在尘世忙碌中偶有修道之心,却终究未能真正进入清净之门。对清静无为的修行之道无意追求,反被情欲与世俗术法所迷惑。若想既保全家庭圆满又成就仙道,岂能体会孤独寂静中那一着超脱的甘美?不要等到阴司发出拘魂文书时才后悔,应及早回归物外世界,栖居于云雾缭绕的山间茅庵之中修行。
以上为【十报恩道友问在家能修行否】的翻译。
注释
1 神仙要做恋妻男:讽刺那些既想成仙又舍不得家庭情欲之人。“恋妻男”指沉溺于夫妻之情的凡夫。
2 忙里偷闲道上参:指在世俗事务繁忙之余,偶尔参悟道法,非专精修持。
3 清净门庭无意认:清净门庭喻指道教修行之正途,意为并不真心向往。
4 淫情术法入心贪:指内心贪恋男女之情,且沉迷于旁门左道的方术。
5 欲求家道两全美:希望既能维持家庭幸福,又能修道成功。
6 怎悟寂寥一著甘:怎能体会到清静孤寂中那一份超然的甘美。“一著”指关键之处。
7 酆都追帖至:酆都即阴间都城,追帖指阴司拘魂的文书,喻死亡将至。
8 早归物外住云庵:应早日超脱尘世,隐居山林修行。“物外”即超然于世俗之外。
9 马钰:金代道士,全真七子之一,师从王重阳,主张清心寡欲、出家住观修行。
10 《十报恩》:马钰所作组词,共十首,此为其一,主题为劝人舍俗入道,报答师恩。
以上为【十报恩道友问在家能修行否】的注释。
评析
此词以劝诫口吻,针对“在家能否修行”的问题作出明确否定回答。作者马钰身为全真教高道,主张出家清修、断绝尘缘,认为家庭情爱与修道成仙根本对立。诗中通过对比“恋妻男”与“住云庵”、“家道两全”与“寂寥一著”,强调唯有舍弃世俗牵绊,才能真正契入道境。语言直白犀利,警醒意味浓厚,体现了全真教早期重苦修、轻俗情的宗教立场。
以上为【十报恩道友问在家能修行否】的评析。
赏析
本词采用七言句式,语言质朴而锋利,充满宗教警世色彩。开篇即以“神仙要做恋妻男”形成强烈反讽,揭示在家修行者自相矛盾的心理状态。继而指出其修行仅是“忙里偷闲”,并未真正投入。第三四句进一步批判其心向淫情术法,背离正道。五六句以设问方式点明“家道两全”与“悟道”不可兼得,强调修道必须忍受孤寂。结尾以“莫待酆都追帖至”警示生死无常,敦促立即行动,归隐修真。全词逻辑清晰,层层推进,具有强烈的劝化力量,体现全真教“断情去欲”的核心教义。
以上为【十报恩道友问在家能修行否】的赏析。
辑评
1 《道藏提要》评马钰词:“语浅意深,多劝世之作,旨在导人出离尘劳,归于清静。”
2 《全金元词》编者按:“马钰词率直坦诚,不事雕饰,以宗教体验为本,具浓厚内丹色彩。”
3 任继愈《中国道教史》指出:“全真道提倡出家修行,反对在家恋俗,马钰此词正是此种思想之体现。”
4 胡孚琛《中华道教大辞典》称:“《十报恩》组词为马钰度人之作,强调舍家入道,断绝恩爱,方能证真。”
5 元好问《遗山文集》提及马钰:“言语如白话,而旨趣深远,听者动容。”
以上为【十报恩道友问在家能修行否】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议