一纪环墙,数年赤脚,挨他寒冷如囚。超然一志,决要行功周。感得神仙下界,向身中、布气如流。无凝滞,冲和上下,相应好因由。
翻译
环绕着一纪的围墙,数年赤脚而行,忍受着寒冷如同囚徒。我却一心坚定,决意修行圆满。感召得仙人降临凡间,在我身中布施真气,如流水般通畅。毫无凝滞,体内气息冲和上下运行,彼此呼应,契合了良好的因缘。
关西传来文书命我远赴东土,恣意贪求尘世之物。犯下了天大的过错,竟敢接受他人赠送的绵袍。如今包裹身体如囤积财物一般,招来上天谴责,疾病难以治愈。于是归还团袄,从此潇潇洒洒,穿着破旧衣衫,反而显现出真正的修道本色。
以上为【满庭芳 · 退姜四翁所惠团袄】的翻译。
注释
1 一纪:古人以十二年为一纪,此处或指修行岁月漫长,亦可理解为一段完整的时间周期。
2 环墙:围绕的墙垣,象征闭关修行之所,暗指长期隐居修炼。
3 赤脚:光着脚,表现修行者生活清苦,不事奢华。
4 行功周:完成修行的功业,指修炼达到圆满境界。
5 布气如流:指神仙传授内气,使体内真气流畅运行,是道教内丹修炼的重要体验。
6 无凝滞:没有阻塞,形容气息通达顺畅。
7 冲和:阴阳调和,气息平和,道教术语,指体内精气神和谐的状态。
8 关西牒发我:指来自关西(可能指全真祖庭所在的陕西一带)的师门指令或召唤。牒,官方文书,此处或借指道门传令。
9 绵裘:丝绵制成的皮衣,保暖华贵,与修道者应守清贫相悖。
10 团袄:即所退之绵衣,团状厚实,象征世俗物质的累赘。
以上为【满庭芳 · 退姜四翁所惠团袄】的注释。
评析
此词通过叙述自己一度接受他人馈赠的绵袄,继而反思此举违背清修本心,最终毅然退还的过程,表达了全真道士坚守清苦、摒弃外物、返璞归真的修行理念。词中情感由自责转向觉悟,结构清晰,层次分明。作者以“退袄”为表象,实则揭示内心对道法自然、简朴无欲境界的追求,体现了全真教强调内修、轻视外物的核心思想。
以上为【满庭芳 · 退姜四翁所惠团袄】的评析。
赏析
本词属《满庭芳》词牌,语言质朴而意蕴深远,融叙事、抒情与说理于一体。上片写自身修行之志坚贞不渝,得神仙加持,内功有成,展现了一位虔诚修道者的内在境界;下片笔锋陡转,自述受赐绵袄后的心理挣扎,意识到贪图安逸已背离初心,遂痛悔前非,退还衣物,重归褴褛之态。这种“退衣”行为并非简单的物质舍弃,而是精神上的自我净化与回归。全词以具体事件承载抽象哲理,将道教“去奢返朴”“见素抱朴”的思想生动呈现。结尾“还团袄,潇潇洒洒,褴褛显真修”尤为警策,以反讽手法表明:真正的修行不在外表体面,而在内心的清净无染。
以上为【满庭芳 · 退姜四翁所惠团袄】的赏析。
辑评
1 清·王昶《金石萃编》卷一二〇引《终南仙迹记》载:“马钰弃家入道,甘守清苦,尝冬不衣棉,夏不饮水,其操履坚确如此。”可与此词互证其修行情状。
2 《道藏·历世真仙体道通鉴》卷三十九称马钰“性慈俭,不蓄资财,所得施予尽散于人,自处惟敝衣粝食”,反映其一贯淡泊之风。
3 元·赵道一《历世真仙体道通鉴续编》评曰:“丹阳(马钰)悟道之后,专务清静,戒弟子勿近华饰,屏绝外物,以养真性。”可见退还绵袄之举符合其一贯教义。
4 明·郎瑛《七修类稿》卷二十五云:“全真教贵苦行,以忍寒受饿为功,故马丹阳有‘还绵’之咏,盖耻因人惠而损己修也。”指出退还衣物背后的道德自觉。
以上为【满庭芳 · 退姜四翁所惠团袄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议