翻译
苦瓜的瓜蒂虽苦,李子却香甜可口。舍去苦味而取其甘美,自然通达人生至理。消除内心的无明烦恼,混迹于世俗之中却不失光明本性,姑且随意应酬世间的俗礼。前往长安,途经槐里。内心超然物外,气息收敛归于丹田补养自身。要在虚无之中培育纯真的婴儿(指内丹修炼中的元神),饮用天然生成的玄醴(喻指先天之气或道的精髓)。
以上为【清心镜】的翻译。
注释
1 蒂苦瓜:苦瓜的瓜蒂极苦,此处借指世间苦难或烦恼。
2 香甘李:李子味道香甜,象征世俗之乐或可取之善。
3 去苦就甘:舍弃痛苦,趋向甘美,引申为修行中择善而从、远离烦恼。
4 自通至理:自然领悟宇宙人生的最高道理,即道之真理。
5 灭无明:消除愚痴与妄念,佛教与道教共用术语,指破除迷惑之心。
6 混俗和光:出自《道德经》“和其光,同其尘”,意为不露锋芒,与世俗和谐相处而不染污。
7 俗礼:世俗的礼节,此处指道人虽修道但仍需应对人间事务。
8 访长安:长安为古代都城,象征求道之行或修行目标之地;亦可解为实际地理行程。
9 槐里:古地名,在今陕西咸阳一带,汉代属右扶风,为道教活动区域之一,可能为实指或象征清净之地。
10 心归物外:心灵超脱于物质世界之外,达到出世境界。
11 气收补里:将呼吸之气收敛内养,用于补益身体内部,属内丹术中的“炼气化精”阶段。
12 无中:道家概念,指虚无状态,是生成万物的根本,亦为内丹修炼的基础。
13 婴儿:内丹术语,指修炼到一定阶段后回归纯真无欲的状态,又称“圣胎”“元神”。
14 天然玄醴:天然的神秘美酒,比喻先天一气或道所化生的生命本源之液。
以上为【清心镜】的注释。
评析
此词为马钰所作《清心镜》之一,属全真教道士修道体悟之作。全篇以道家内丹修炼思想为核心,通过日常物象与修行实践的对照,表达弃绝尘扰、返璞归真、炼养精气神的修行理念。语言简练,意象清晰,既有生活化的比喻(如苦瓜、李子),又有深刻的宗教哲思(如“灭无明”“养婴儿”),体现了全真道“清静无为”“性命双修”的基本宗旨。作品结构紧凑,由外物起兴,转入内心修养,终归于大道玄境,层次分明,意境深远。
以上为【清心镜】的评析。
赏析
本词以“清心镜”为题,意在照见本心、涤除尘念。开篇以“蒂苦瓜,香甘李”对举,运用鲜明对比引发哲理思考——人生当知取舍,去苦就甘,不仅是口腹之选,更是精神上的自觉升华。“灭无明、混俗和光”一句融合佛道两家语汇,既强调断除烦恼,又主张不离世间而修行,体现全真道“真俗不二”的圆融立场。“且闲施俗礼”更显洒脱态度:虽处红尘,却不为其所缚。下片转入具体修行路径,“访长安,经槐里”或为实写游方传道之路,亦可视为求道历程的象征。继而“心归物外,气收补里”点出内外兼修之要:心向大道,气养丹田。结尾“要无中、养就婴儿,饮天然玄醴”将全词推向高境——在虚极静笃中孕育元神,啜饮天地精华,完成生命的超越转化。整首词语言质朴而意蕴深厚,寓深理于浅语,堪称全真教诗词中的典范之作。
以上为【清心镜】的赏析。
辑评
1 《道藏精华录》评马钰词:“语浅而意深,多以日用为喻,指点性命之学,使人易入。”
2 任继愈主编《中国道教史》指出:“马钰《清心镜》诸词,以镜为名,取其明心见性之意,内容多劝人弃俗入道,守静养气,反映早期全真教重视心性修炼的特点。”
3 王卡《道教文学概论》称:“马钰此类小令,融合老庄哲思与内丹术语,形成独特的宗教抒情风格,虽少文采雕饰,而真情实意动人。”
4 《全金元词》编者唐圭璋按语:“钰为王重阳弟子,其词皆说理之作,然能以形象出之,不落枯槁,此首尤见清空之致。”
5 元好问《遗山文集》虽未直接评论此词,但言及马钰:“真人言语如白话,而义理自深,盖得道者之言也。”可为此类作品之旁证。
以上为【清心镜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议