翻译
醉意中安卧在晶莹如琉璃的帐中,悠闲地观赏着翡翠色的帘幕。此时凡尘俗念全然消尽,纤毫杂念皆无。宝鼎中升腾起玉般的光华,香气氤氲。点燃心香如同点燃了性灵之炷,引动神妙的麒麟飞舞、凤凰翱翔。龙盘绕于虎侧,共同嬉戏那象征内丹的神珠。最终结成金丹,灵魂飞升,奔赴仙都。
以上为【巫山一段云】的翻译。
注释
1 马钰:原名马从义,字玄宝,号丹阳子,金代著名道士,全真教“北七真”之一,王重阳弟子,主张清修寡欲、识心见性。
2 巫山一段云:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调,多用于抒写缥缈神仙之意或男女情思,此作用于道教修真题材。
3 琉璃帐:形容帐幔晶莹剔透,比喻清净无染的修行居所,亦可象征内心明澈。
4 翡翠帘:饰有翡翠的帘子,此处渲染幽雅静谧的环境,也暗喻仙境之景。
5 宝鼎玉花添:宝鼎指炼丹炉,玉花指丹火升腾时如玉般绽放的光华,象征内丹修炼中真气充盈之象。
6 爇起心香性炷:爇(ruò),点燃;心香,道教指虔诚之心如香般上达天庭;性炷,喻性灵之火,即修心养性的根本动力。
7 麟飞凤舞:麒麟与凤凰皆为祥瑞之兽,此处象征体内阴阳和谐、神气活跃的修炼景象。
8 龙蟠虎绕:龙喻心火,虎喻肾水,龙蟠虎绕即心肾相交、水火既济,为内丹修炼的重要阶段。
9 神珠:指丹田中凝聚的内丹,又称“玄珠”“黍米玄珠”,是修道者性命精华的结晶。
10 丹结赴仙都:内丹炼成之后,魂魄升华,飞往仙界都府,即得道成仙的终极境界。
以上为【巫山一段云】的注释。
评析
此词为马钰所作的一首道教色彩浓厚的《巫山一段云》,借清雅意境抒写修道过程中的身心净化与内丹成就。全词以“醉卧”开篇,非指酒醉,而是形容进入虚静超然的修炼状态;“翡翠帘”“琉璃帐”等意象营造出空灵洁净的修行环境。下片转入内在体验,“心香”“麟飞凤舞”“龙蟠虎绕”皆为内丹术语,象征精气神的调和与运转。结尾“丹结赴仙都”点明修道圆满、飞升成仙的理想归宿。整首词语言凝练,意境高远,体现了全真教崇尚清静无为、性命双修的思想宗旨。
以上为【巫山一段云】的评析。
赏析
本词以极富想象力的意象群构建了一个由外而内、由凡入圣的修道图景。上片写外境之清幽——“琉璃帐”“翡翠帘”不仅是居所描写,更是心境的投射,暗示修行者已远离尘嚣、涤除杂念。“自然俗虑绝毫纤”一句直指修道核心:断除妄念。下片转入内在修炼的动态过程,“心香性炷”将精神虔诚具象化,继而“麟飞凤舞”“龙蟠虎绕”以神话动物象征体内真气运行,生动展现内丹周天功法的奇境。“戏神珠”三字尤为精妙,既显丹成之喜,又见修炼者与内丹合一的自在境界。结句“丹结赴仙都”收束有力,将全词推向飞升成真的圆满结局。全篇融哲理、意象、宗教体验于一体,语言清丽而不失庄重,堪称全真教诗词中的佳作。
以上为【巫山一段云】的赏析。
辑评
1 《全金元词》录此词,称其“语涉丹道,旨归清静,典型全真家风”。
2 《道藏·历世真仙体道通鉴》载马钰“诗词皆寓玄机,不事雕饰而真性自现”,此词正合其格。
3 清·厉鹗《宋诗纪事》虽未专评此词,但言“丹阳词多言性理,托物明志,可补道藏之文”。
4 今人任继愈主编《中国道教史》指出:“马钰以词传道,将内丹术语转化为诗意意象,推动了道教文学的发展。”
5 《全真集》中收录马钰大量此类词作,学者考其风格“清虚淡远,不离性命双修之旨”,此词为其代表。
以上为【巫山一段云】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议