翻译
想要彻底根除疾病的根源,就必须舍弃尘世的牵绊与俗缘。把心中的一切忧虑去除,在本性之中自然会生出真实的欢喜与快乐。
真正的快乐啊,真正的快乐!这才是修道之人所追求的至高境界。
以上为【如梦令 · 赠安静散人】的翻译。
注释
1. 如梦令:词牌名,又名《忆仙姿》《宴桃源》等,双调三十三字,五仄韵,一叠韵。
2. 马钰:原名马从义,字玄宝,号丹阳子,金代著名道士,全真七子之一,师从王重阳,提倡清静无为、去欲守真的修行方式。
3. 欲要病源除削:想要彻底消除疾病的根源。病源,既可指身体之病,更指心灵烦恼、业障等精神层面的“病”。
4. 尘缘拈却:断绝尘世的因缘牵绊。尘缘,指世俗的情爱、名利、欲望等束缚。拈却,意为舍弃、放下。
5. 心上去忧愁:从内心中去除忧虑烦恼,强调内在修心的重要性。
6. 性内真欢真乐:在人的本性之中自然流露的真实欢喜与快乐。性内,即本性之中,道家认为人之初性本清净。
7. 真乐:真正的快乐,非外物所致,而是由内心觉悟、与道合一而生的永恒喜悦。
8. 此者仙家一著:这就是修仙之人最关键的一着。仙家,指修道成仙的人;一著,关键的一步或核心要诀。
9. 全真教:金代王重阳创立的道教宗派,主张三教合一,以内丹修炼为主,强调清心寡欲、识心见性。
10. 内丹思想:道家修炼术语,认为人体为炉鼎,精气神为药物,通过修炼可炼成“内丹”,达到长生久视、超凡入圣之境。
以上为【如梦令 · 赠安静散人】的注释。
评析
这首《如梦令》是金代全真教道士马钰所作,语言简练而意蕴深远,体现了典型的道教修行思想。词中以“病源”为切入点,指出身心之病源于尘缘牵累,唯有放下世俗执念,回归本真自性,才能获得内在的喜悦与解脱。全篇紧扣“真乐”二字,层层递进,最终点明“仙家一著”,即修道的核心要义在于心性的超脱与精神的自在。作品虽短,却蕴含浓厚的内丹修炼理念和人生哲学,具有强烈的劝世与自省意味。
以上为【如梦令 · 赠安静散人】的评析。
赏析
此词以极简之语传达深邃之道,结构紧凑,意境高远。开篇直指“病源”,却不从医药入手,而提出“除削”的根本方法是“拈却尘缘”,体现出道家“病由心生,治心为本”的理念。接着由外而内,从“心上”到“性内”,完成从修心到见性的升华过程。“真欢真乐”重复叠用,既呼应词牌中的叠句格式,又强化了内在喜悦的真实性与纯粹性。结尾“此者仙家一著”如画龙点睛,将全词提升至修道境界的高度,使“真乐”不再只是情绪体验,而是得道的标志。整首词融合哲理与宗教体验,言近旨远,堪称全真教诗词中的典范之作。
以上为【如梦令 · 赠安静散人】的赏析。
辑评
1. 《全金元词》收录此词,标注为马钰所作,归于《如梦令》组词之一,反映其日常劝道、教化弟子之用。
2. 任继愈主编《中国道教史》指出,马钰诗词多以浅白语言传播内修思想,“真乐”为其常用概念,代表心性解脱后的自在状态。
3. 胡孚琛《中华道教大辞典》释“真乐”为“道体自然之乐,非世俗声色之乐可比”,与此词内涵相符。
4. 王卡《道教文学史》评马钰词风:“质朴自然,不事雕饰,以口语入词,寓道于言,具警醒之力。”
5. 《道藏·丹阳真人语录》载马钰言:“去欲则心安,心安则性现,性现则真乐生。”可与此词互为印证。
以上为【如梦令 · 赠安静散人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议