翻译
各位道友日日相聚闲谈,用完斋饭后便相互凝望。一心只盼望马风(作者自称)讲出道法玄言,怎敢轻易将深奥的秘密泄露。
常常守护自身的气与神,谨慎地调和体内龙虎的运行节奏。慢慢地修炼成九转还丹,人人皆可成就仙道,飞升云外而去。
以上为【玉楼春 · 和师韵】的翻译。
注释
玉楼春:一作“木兰花令”,实为词牌《玉楼春》,错题为《木兰花令》乃为前人误刻所误导。按《花间集》载《木兰花令》、《玉楼春》两调,其七字八句者为《玉楼春》体,《木兰花令》则韦词、毛词、魏词共三体,从无与《玉楼春》同者。自《尊前集》误刻以后,宋词相沿,率多混填。
1 马钰:金代著名道士,全真道北七真之一,号丹阳子,王重阳弟子。
2 玉楼春:词牌名,又名《木兰花》《春晓曲》等,双调五十六字,仄韵。
3 和师韵:指依照师父王重阳原作之韵脚所作的唱和之作。
4 诸公:指同修道友,全真教中修行的同伴。
5 眼厮觑:互相注视,形容道侣间心照不宣、默然会意的情景。
6 马风:马钰自号“马风”,此处为作者自称。
7 玄玄:指道家深奥玄妙的道理,语出《道德经》“玄之又玄,众妙之门”。
8 气神:道教内丹术语,指“精、气、神”三宝中的气与神,为修炼根本。
9 龙虎步:比喻内丹修炼中“龙虎交媾”的过程,龙为心火,虎为肾水,调和二者以结丹。
10 九还丹:即“九转还丹”,道教内丹学说中通过九次反复炼化而成的金丹,象征圆满成就。
以上为【玉楼春 · 和师韵】的注释。
评析
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
以上为【玉楼春 · 和师韵】的评析。
赏析
这首《玉楼春·和师韵》是马钰作为全真道士在修行生活中写下的唱和之作,语言质朴而意蕴深远,体现了浓厚的内丹修炼思想。上片描写道侣们日常团聚、静默相视的生活场景,突出对师道真言的敬重与珍视,“专专惟望马风言”一句既显谦逊,又暗含传道责任之重。“怎敢玄玄轻泄露”则强调道法不可轻传,须待机缘成熟方可点化,体现道教“慎言秘传”的传统。下片转入内修实践,从“护气神”到“调龙虎”,再到“炼九还丹”,层层递进,勾勒出一条清晰的内丹修炼路径。末句“个个成仙云外去”寄托了普度同修、共登仙界的理想,具有强烈的宗教感召力。全词融合日常生活与宗教体验,以简驭繁,展现了全真道“清静无为、性命双修”的核心理念。
以上为【玉楼春 · 和师韵】的赏析。
辑评
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
以上为【玉楼春 · 和师韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议