翻译
官职卑微,只能依靠耕读为生,岁首之际回到隐居的茅屋。
无论穷困或显达,始终眷恋圣明的君主,耕田采桑的生活也靠近城郊。
昨夜雨雪初晴,山间积雪晶莹,春阳之气已开始触动林梢。
兰草与蕙草在温暖中初绽花蕾,春日的斑鸠鸣叫着,正欲筑巢。
蓬莱仙境时常进入梦中,我知道你也在梦里怀念我这贫寒的旧友。
以上为【东皋早春寄郎四校书】的翻译。
注释
1 东皋:泛指田野或隐居之地。皋,水边高地。
2 禄微:官职低微,俸禄微薄。
3 赖学稼:语出《论语·子路》“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食”,后以“学稼”代指从事农耕。
4 岁起:岁首,一年之初。
5 衡茅:简陋的茅屋,常指隐士居所。衡门,横木为门,喻简朴。
6 穷达:困顿与显达,出自《孟子·尽心上》“穷则独善其身,达则兼济天下”。
7 霁山雪:雨雪停止,山雪初晴。霁,雨雪止,天放晴。
8 阳气动林梢:春天阳气回升,催动树木萌发,指早春景象。
9 兰蕙:香草名,常喻高洁之士。暖初吐:在回暖中初开花。
10 蓬莱:传说中的海上仙山,此处比喻朝廷或理想境界;亦可解为梦境中的美好所在。
以上为【东皋早春寄郎四校书】的注释。
评析
此诗为钱起寄赠友人郎四校书之作,题中“东皋”指隐居之地,“早春”点明时节。全诗以自身清贫生活开篇,抒写归隐之志与对君主的忠诚,并借早春生机盎然之景反衬内心孤寂,末以梦境收束,表达对友人深切的思念。情感真挚,语言清新自然,意境空灵悠远,体现盛唐向中唐过渡时期士人仕隐两难的心理状态。结构上由己及人,由实入虚,层次分明,是典型的酬赠寄怀之作。
以上为【东皋早春寄郎四校书】的评析。
赏析
本诗首联直述自身境况:“禄微赖学稼,岁起归衡茅”,坦率交代因仕途不顺而归耕田园,体现士人在仕隐之间的现实抉择。颔联“穷达恋明主,耕桑亦近郊”进一步深化主题,即便归隐,仍心系君主,忠君之念未泯,反映唐代士人普遍的价值取向。颈联笔锋转入写景,“夜来霁山雪,阳气动林梢”,以清丽笔触描绘早春雪后初晴、阳气回升之象,画面静中有动,暗含生机萌发之意。尾联前句“兰蕙暖初吐,春鸠鸣欲巢”继续铺展春意,香草吐芳、春鸟营巢,既写自然节律,又隐喻人事更新,反衬诗人孤居之寂。结尾“蓬莱时入梦,知子忆贫交”巧妙转折,由己推人,设想友人亦在梦中忆念自己,情意深婉,余韵悠长。全诗情景交融,格调清雅,体现了钱起作为大历十才子之一的语言功力与情感深度。
以上为【东皋早春寄郎四校书】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二百三十六录此诗,题作《东皋早春寄郎四校书》,无评语。
2 《唐诗品汇》未收录此诗。
3 《唐诗别裁集》未选此作。
4 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未对此诗专条解析。
5 现存历代诗话、笔记中暂未见对该诗的直接评论。
6 《钱考功集》(四部丛刊影明本)收录此诗,题下无注无评。
7 清代沈德潜《唐诗别裁》未选。
8 近现代学术论文中,该诗较少作为独立研究对象被深入探讨。
9 目前权威文献中尚无古人或近人对该诗的具体辑评记录。
10 综合可见,此诗虽为钱起佳作,但在历代评点传统中传播有限,未形成广泛评论。
以上为【东皋早春寄郎四校书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议