翻译
清静的环境适宜隐士打柴为生,悠然自得地生活;这里远离尘世车马喧嚣,隔绝世俗纷扰。有时我采药归来经过此地,总会欣喜地遇见那些回归山林的隐者。
以上为【蓝田溪杂咏二十二首板桥】的翻译。
注释
1. 蓝田溪:在今陕西省蓝田县境内,王维曾在此置有辋川别业,是唐代文人游历隐居之地。
2. 杂咏二十二首:钱起所作组诗,共二十二首,分咏蓝田溪各处景物。
3. 板桥:用木板搭成的简易桥,多见于山间溪流之上,象征朴素自然的生活环境。
4. 静宜樵隐度:“静”指环境清静,“樵隐”即以打柴为生的隐士,意谓此地适合隐居生活。
5. 车马:代指世俗官场与喧嚣人事。
6. 行药:古代士人常服五石散等药物,服后需散步以散发药性,称“行散”或“行药”,后引申为散步养生或采药而行。此处可能兼指采药与散步。
7. 归山客:指归隐山林之人,可能是隐士或退隐官员。
8. 喜遇:表达诗人遇见志同道合者的欣喜之情。
9. 钱起:字仲文,吴兴(今浙江湖州)人,大历十才子之一,以五言诗著称,风格清空闲雅。
10. 唐代山水田园诗风影响:此诗承袭王维、孟浩然一脉,注重意境营造与心境表达。
以上为【蓝田溪杂咏二十二首板桥】的注释。
评析
《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》是唐代诗人钱起组诗中的一首小品,语言简淡自然,意境幽远宁静。全诗通过描写山间板桥一带的清幽环境与隐逸生活的情趣,表达了诗人对归隐生活的向往与认同。诗中“静宜樵隐度”点出环境之清寂适合隐居,“远与车马隔”进一步强调其远离尘俗。后两句以“行药”“喜遇”写出诗人与山客相遇的愉悦,流露出对高洁志趣的共鸣。整体风格冲淡含蓄,体现盛唐向中唐过渡时期山水田园诗的典型风貌。
以上为【蓝田溪杂咏二十二首板桥】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,结构简洁,意境深远。首句“静宜樵隐度”开门见山,点出环境之清幽与生活方式的朴素。“樵隐”二字融合劳动与隐逸,体现传统士人“耕读传家”“遁世无闷”的理想。次句“远与车马隔”从空间上强化这种隔离感,形成强烈的对比——外界喧嚣纷扰,此处却宁静自足。后两句转写人事活动,“行药来”既可能是诗人自身行为,也暗示一种修身养性的状态;“喜遇归山客”则带出情感色彩,“喜”字尤为关键,说明诗人并非孤芳自赏,而是珍视与同道者的相逢。这种相遇不仅是物理上的碰面,更是精神上的契合。全诗无华丽辞藻,却在平淡中见真味,体现了钱起“体格清新,理致清淡”的艺术特色,也反映出中唐前期士人对于精神归宿的追寻。
以上为【蓝田溪杂咏二十二首板桥】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二百三十六收录此诗,题为《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》,列为钱起作品。
2. 《唐才子传》卷四载:“起诗格清丽,工于形似,有‘曲终人不见,江上数峰青’之句,当时以为绝唱。”虽未直接评此诗,但可推知其整体诗风受时人推崇。
3. 《四库全书总目提要·钱考功集提要》云:“起与郎士元齐名,时称‘前有沈宋,后有钱郎’,其诗音律婉谐,风调清迥。”此评可适用于此类山水小诗。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选录此首,但在评钱起其他山水诗时称“大历十才子中,钱最上”,肯定其在五言领域的成就。
5. 近人俞陛云《诗境浅说》评钱起五言诗:“语近情遥,含吐不露,最合五绝之体。”此诗正具此特点。
以上为【蓝田溪杂咏二十二首板桥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议