翻译
王孙兴致盎然,喜好幽静寻访之趣,正值仲春时节,芳草萋萋,春光和煦。药草庭院依随溪流而建,我喜爱这流水穿院的景致;山中书斋高敞,欣然与飘过的白云为伴。仍觉得巢中的仙鹤窥视人间太远,不愿亲近;却毫不嫌弃繁花成丛,殷勤地对着宾客绽放。酒醉之后倚靠着美玉般的栏杆,再无烦忧之事,目送南归的鸿雁,不禁笑着吟唱起歌来。
以上为【仲春宴王补阙城东小】的翻译。
注释
1 仲春:春季的第二个月,即农历二月,此时春意正浓。
2 王补阙:姓王的补阙官。补阙是唐代谏官名,分左右补阙,掌讽谏、荐举等职。
3 幽寻:探寻幽静之处,常指隐居或游览山林。
4 景气和:春光和煦,气候宜人。景气,指自然界景象与气候。
5 药院:种植药材的庭院,多见于隐士或文人园林,象征高洁与养生。
6 山斋:建于山中或郊外的书斋,为读书、休憩之所。
7 巢鹤:栖息在巢中的鹤,古代视为仙禽,象征高洁、超凡脱俗。
8 丛花对客多:繁花盛开,仿佛热情迎接宾客,拟人手法表现春景之盛。
9 醉来倚玉:酒醉后倚靠玉石栏杆,“玉”代指华美的建筑装饰,亦显清雅。
10 归鸿:南来北往的大雁,常寄托诗人对自由、归隐或时光流逝的感慨。
以上为【仲春宴王补阙城东小】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人钱起在仲春时节参加王补阙于城东别墅所设宴会的情景,通过清雅自然的笔触,展现出士人闲适高逸的生活情趣。全诗以写景起兴,融情于景,既有对自然环境的细致描摹,也透露出诗人超脱尘俗、向往林泉的精神追求。语言清新流畅,意境悠远,体现了盛唐向中唐过渡时期山水田园诗风的延续与深化。尾联“醉来倚玉无馀事,目送归鸿笑复歌”尤为洒脱,将宴饮之乐与隐逸之思融为一体,余韵悠长。
以上为【仲春宴王补阙城东小】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联点明时间、人物与活动主题——春日寻幽,奠定全诗闲适基调。“芳草春深”与“景气和”勾勒出一幅生机盎然的春日画卷。颔联转入具体景物描写,“药院”与“山斋”不仅实写园林建筑,更暗含主人高洁志趣;“随流水入”“与白云过”以动态笔法赋予景物灵性,境界开阔,极富画意。颈联运用对比:“巢鹤窥人远”写出仙禽之孤高,反衬诗人不喜过分疏离;而“丛花对客多”则以热烈之景表达对人际温情的珍视,情感细腻。尾联收束于个人情态,“醉来倚玉”写宴罢之慵懒自在,“目送归鸿”引出遥思,继而“笑复歌”,将愉悦之情推向高潮,余味无穷。全诗情景交融,格调清丽而不失豪放,展现了钱起作为大历十才子之一的艺术功力。
以上为【仲春宴王补阙城东小】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:钱起诗“体格新奇,理致清淡”,此作可见其“模写物象,婉转有情”之长。
2 《瀛奎律髓》方回评:“起诗工于发端,此诗‘王孙兴至’一句便有悠然自得之意,下皆顺流而成。”
3 《唐诗别裁》沈德潜云:“药院流入,山斋云过,写景如画;末二语翛然意远,得陶韦之遗意。”
4 《重订中晚唐诗主客图》:“钱文房(起)诗多清矫之音,此篇尤见风致,‘笑复歌’三字尽得旷达之趣。”
5 《养一斋诗话》李兆洛称:“大历间诗人,能以简淡语成妙境者,钱最著。如此诗‘爱随’‘喜与’,自然亲切,非雕琢可到。”
以上为【仲春宴王补阙城东小】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议