翻译
黄鹂在官署中鸣叫,香草的色泽尚未褪去。
同僚们都是曾在尚书省任职的郎官,唯独我仍滞留在此地。
我掌管太仓的粮食储备,日常只能面对府中的小吏。
庭院广阔,树影清幽,政务处理得井然有序,如同流水般顺畅。
你奉命出使前往长安,如今正受到朝野上下的欢迎。
宰相应当会记住你的才能,贤明的君主必定会提拔你升迁。
边塞之外有如貔貅虎将般的将士,池沼之中也有鸳鸯鸾鸟般的文臣。
有文人作《洞箫赋》以显才情,贵族公子头戴鵔䴊之冠彰显华贵。
乡间春光正浓,昆明池的花儿却已将尽。
你此行必将步步高升,将来定会让路人仰望赞叹。
以上为【送司农崔丞】的翻译。
注释
1 黄鹂鸣官寺:黄鹂在官衙中鸣叫,象征春日官署的宁静与生机。“官寺”指官府衙门,此处可能指司农寺。
2 香草色未已:香草的颜色还未消退,暗喻美好时节仍在,也可能隐喻贤人之德不衰。
3 省郎:唐代尚书省各部郎官的统称,泛指中央高级官员。此处指其他同僚已入中枢任职。
4 维监太仓粟:我负责监管太仓的粮食。太仓为国家粮库,属司农寺管辖,点明作者或崔丞职责。
5 府小史:府中低级吏员,反映日常事务琐碎,地位不高。
6 清阴罗广庭:清凉的树荫覆盖广阔的庭院,描写官署环境清幽整洁。
7 政事如流水:政务处理流畅迅速,形容治理有方,秩序井然。
8 奉使往长安:崔丞奉命出使至京城长安,暗示其受重用。
9 宰臣应记识,明主必迁官:希望宰相能记住他的才能,圣明君主定会予以升迁。表达对其前途的期许。
10 塞外貔将虎,池中鸳与鸾:貔、虎喻勇猛将士,鸳、鸾喻文雅官员,象征朝廷文武并重。
11 洞箫赋:汉代王褒所作《洞箫赋》,此处代指文人才子之作,赞崔丞有文学之才。
12 公子鵔䴊冠:鵔䴊是一种神鸟,其羽毛用于装饰冠冕,指贵族公子衣冠华美,喻身份高贵。
13 邑里春方晚:乡村之中春意正浓。“晚”指春深而非迟暮。
14 昆明花欲阑:昆明池畔的花儿即将凋谢。“阑”即将尽之意,暗含时光流转之感。
15 行行取高位,当使路傍看:你将不断升迁至高位,令人在路上驻足仰望,极言其未来显达。
以上为【送司农崔丞】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人李颀赠予即将赴任或出使长安的司农寺丞崔某。全诗既表达了对友人前程的祝福,也暗含了自己仕途沉滞的感慨。前半部分写景叙事,描绘官署环境与自身处境,形成对比;后半转而赞美友人才德,预祝其荣升,情感由抑转扬。诗中运用典故、比喻和意象对照,结构严谨,语言典雅,体现了盛唐时期士人对仕途进退的关注与理想抱负。
以上为【送司农崔丞】的评析。
赏析
本诗采用典型的唐人赠别体例,融写景、抒情、议论于一体。开篇以“黄鹂”“香草”勾勒出一幅春日官署图景,清新而不失庄重,随即通过“同时皆省郎,而我独留此”的强烈对比,透露出诗人内心的孤寂与不甘。这种情绪并未延续到底,而是巧妙过渡到对友人崔丞的称颂与祝愿,体现出诗人宽厚豁达的情怀。
诗中多处使用对仗与象征:“塞外貔将虎,池中鸳与鸾”一联,既展现国家安定、人才济济的局面,又暗喻崔丞将在文职中脱颖而出;“洞箫赋”与“鵔䴊冠”则分别从才学与身份两个维度赞美对方。结尾“行行取高位,当使路傍看”语气笃定,充满信心,将全诗推向高潮,余韵悠长。
整体风格典雅工稳,符合李颀擅长七言歌行之外亦能精于律体的特点。虽非其最著名之作,但结构完整,情感真挚,是盛唐赠别诗中的佳作。
以上为【送司农崔丞】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷134收录此诗,题作《送司农崔丞》,未附评语。
2 《唐诗品汇》未选此诗,故无相关评论。
3 《唐诗别裁集》(沈德潜编)未收录此诗。
4 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)对此诗无专条解析。
5 近现代文献中暂无权威学者对此诗的专门评述。
6 当代学术论文及研究资料中鲜见对该诗的深入探讨。
7 历代诗话如《沧浪诗话》《苕溪渔隐丛话》等均未提及此篇。
8 因该诗非李颀代表作,传播范围有限,历代点评资料阙如。
9 目前所见仅有现代网络平台上的零星解读,不具备学术引用价值。
10 综合现有文献,此诗尚无传统意义上的“辑评”材料可征引。
以上为【送司农崔丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议