翻译
苍老的古柏耸立在南禅寺前,幽幽修竹轻柔地垂绕在泮水河湾。
此地谈笑往来的唯有你我相伴,一生中能得像你这样的朋友实在艰难。
我已甘愿将心寄托于诗书终老,将来也定会与你一同归隐云水之间安闲。
年少时追求功名必须努力进取,且看你在朝堂上佩玉叮咚、步履从容光彩照人。
以上为【寄荣子雍三首】的翻译。
注释
1 苍苍老柏:形容古老茂盛的柏树,象征岁月悠久与坚贞品格。
2 古南禅:指南禅寺,可能为当时一处著名寺庙,具体位置待考。
3 袅袅修篁:修长柔美的竹子随风摇曳的样子。袅袅,形容细长柔软、随风摆动。
4 泮水湾:指学宫附近的水边。古代学宫前有半圆形水池称“泮池”,此处借指文化之地或清幽之境。
5 百年交友得君难:意谓一生之中能交到像你这样知心的朋友极为难得。
6 已甘心向诗书老:表明自己愿意终生沉浸于读书写作之中,不慕荣利。
7 会与身图云水闲:将来打算为自己规划一种闲适自在的隐居生活,徜徉于山水之间。
8 年少功名须力致:劝勉对方趁年轻应奋力追求功业与名声。
9 看君朝佩日珊珊:想象友人在朝廷中佩戴官饰、仪态优雅出入朝堂的情景。朝佩,官员上朝所佩玉饰;珊珊,玉器相击之声,形容举止从容有节。
10 此诗为《寄荣子雍三首》之一,原诗共三首,此为其一(或其二、其三,版本略有出入),体现张耒与友人之间的深厚情谊。
以上为【寄荣子雍三首】的注释。
评析
这是一组赠别友人荣子雍的七言律诗之一,表达了诗人对友情的珍视、对人生志趣的坚守以及对友人前程的勉励。全诗情感真挚,语言质朴而意境深远。前两联侧重抒写与友人深厚的情谊和相知之难,后两联则转入各自的人生志向:诗人自述甘于淡泊、寄情诗书山水,同时鼓励友人积极进取、追求功名。诗中既有对现实的清醒认知,也有对理想生活的向往,体现了宋代士大夫典型的价值取向——出仕与隐逸并存的心理结构。整体风格沉稳内敛,感情深挚而不张扬,符合张耒“平淡有味”的诗风特点。
以上为【寄荣子雍三首】的评析。
赏析
本诗以写景起兴,首联描绘南禅古寺旁的老柏与泮水边的修竹,营造出清幽静谧的文化氛围,既点明相聚之地,又暗喻人物品格之高洁。颔联直抒胸臆,“笑谈惟我共”写出彼此交情之亲密无间,“百年交友得君难”则升华情感,强调知己难遇,极具感染力。颈联转写志趣,诗人自言“甘心向诗书老”,表现出安贫乐道、潜心学问的人生态度,“云水闲”更透露出向往林泉、超脱尘俗的理想。尾联笔锋一转,由己及人,勉励友人珍惜青春、奋发有为,“朝佩日珊珊”一句形象生动,充满祝福之意。全诗结构严谨,情景交融,语言简练而意蕴丰厚,充分展现了张耒诗歌“文从字顺、情真意切”的艺术特色。在情感表达上,既有对友情的珍重,又有对人生道路的不同选择的理解与尊重,体现出成熟理性的友谊观。
以上为【寄荣子雍三首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·柯山集提要》:“耒诗务平淡,不尚雕琢,而意味深长。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十三评张耒诗:“近体温雅,颇得杜法,尤工于起结。”
3 胡应麟《诗薮·外编》卷五:“元祐诸公,文则苏黄为主,诗则苏黄秦晁张并称大家,然张耒最敦实有格。”
4 纪昀评《柯山集》:“叙述情事,婉转详尽,犹存元祐旧风。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“张耒诗如农夫布衣,言语朴素而自有风味,其酬赠之作尤见真情。”
以上为【寄荣子雍三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议