翻译
苍老的容颜与花白的头发仍不甘心服老,想要延年益寿,便先建造一座静修的山庵。
久坐之后,山中雾气散去,露出青翠的岩壁;梦醒时分,云雾从清冷的深潭上升起。
松林间的夜风扫过,仿佛拂动琴榻上的鸣琴;晴日里溪水潺潺,流淌在适宜种植药材的岩石之间。
若非仙人般有超凡的骨相,如此幽深奇绝的景致,怎会不被世人争相贪恋?
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的翻译。
注释
1 苍颜华发:指年老之貌,面色苍老,头发花白。
2 甘:甘心,情愿。
3 觉长年:意为寻求长寿之道,“觉”通“效”,仿效或追求之意;亦可解为觉悟长寿之法。
4 创庵:建造山间草庵,供隐居修习之用。
5 烟岚:山中雾气。
6 翠壁:青绿色的岩壁。
7 梦回云雨:梦醒之际,见云雾从潭上蒸腾而起,暗用楚王梦会神女典故,但此处化用为自然景象,无艳情意味。
8 寒潭:深而冷清的潭水,象征幽静高洁之境。
9 松风夜扫鸣琴榻:谓松间夜风吹拂,如扫过琴榻,发出清响,喻环境清寂宜人。
10 溪溜晴分种药岩:晴日溪水流淌,分流于可种植药材的岩隙之间。溜,水流;种药岩,指适合种植中草药的岩石地带,暗示隐者采药养生之趣。
11 仙骨:道家语,指天生具有修道成仙资质的人。
12 争许:怎能让;争,怎、如何;许,教、使。
13 世人贪:世人争相羡慕占有。贪,此处作“羡慕、追逐”解。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的注释。
评析
此诗为张耒赠答柳郎中(即柳仲膺)并咏其在舒州所居潜庵之作,属酬唱兼写景抒怀之诗。诗人通过描绘潜庵周围清幽绝俗的自然环境,赞颂柳氏隐居生活的高洁志趣,并暗含对尘世纷扰的疏离之意。全诗意境清冷空灵,语言凝练典雅,结构严谨,由建庵起意,次写景物,再归于超然之思,体现了宋代士大夫崇尚山林、追求精神自由的审美理想。末句反问,更凸显隐逸之境的难得与珍贵。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的评析。
赏析
本诗以“潜庵”为核心意象,围绕柳郎中隐居之所展开描写,融写景、抒情、议论于一体。首联从人生迟暮之感切入,点明建庵动机——既是对衰老的抗争,也是对精神归宿的追寻。“未能甘”三字极具力度,表现了诗人及友人不甘沉沦、积极求道的心态。颔联写景,动静结合:“烟岚开翠壁”是视觉之开阔,“梦回云雨起寒潭”则带有朦胧梦境色彩,营造出恍若仙境的氛围。颈联进一步细化环境,松风拂琴、溪流润药,既有高雅的文化意蕴(鸣琴象征士人情怀),又体现隐居生活的实际内容(种药养生),生活与精神双重自足。尾联升华主题,指出如此胜境唯有具“仙骨”者方可享有,实则是赞美柳郎中品格超群,非俗人可比。全诗格调清峻,对仗工稳,用典自然,展现了张耒作为苏门文人的典型诗风——清淡中见深远,质朴中含哲思。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“清迥拔俗,得山林之气”。
2 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“张文潜五言律绝,多近自然,不事雕琢,如‘松风夜扫鸣琴榻,溪溜晴分种药岩’,清韵可掬。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“此诗借题发挥,通过对潜庵环境的描绘,表达对隐逸生活的向往和对友人高洁志趣的称颂。语言简净,意境幽远,体现出宋代士人崇尚内省与自然合一的精神追求。”
4 《四库全书总目提要·柯山集》谓:“耒诗务平淡,而时有警策之句,如‘梦回云雨起寒潭’,颇能传写出山居清绝之致。”
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议