翻译
拿着钱去购买官府出售的粮食,终日拥挤在衙门前。
官府卖粮的价格虽不算高,但官仓却常常显得空虚贫乏。
豪强地主囤积居奇,紧闭粮仓,一粒米也不肯分出。
他们窥伺官粮售罄之机,随即抬高粮价,盘剥我们百姓。
对此坐视不管显然不行,但加以禁止又引发更多纷乱。
田间地头一片纷扰,能真正吃饱肚子的人又有几个?
我想追根溯源探究问题的本源,然而问题宏大广阔,难以详尽陈述。
可叹啊,在这天地之间,百姓总是常年辛苦艰难。
以上为【粜官粟有感】的翻译。
注释
1 粜(tiào):卖出粮食,此处指官府出售粮食以平抑物价。
2 官粟:官府储存的粮食,多用于赈灾或平粜。
3 拥公门:拥挤在官府门前,形容百姓争购官粮的情景。
4 官仓常若贫:指官府粮仓看似空虚,储备不足。
5 兼并:指豪强地主兼并土地、垄断资源。
6 囷廪(qūn lǐn):均为粮仓之意,囷为圆形谷仓,廪为方形谷仓,泛指储粮之所。
7 腾价:抬高价格。
8 邀吾民:盘剥、勒索百姓。邀,索取、胁迫之意。
9 坐视:袖手旁观,无所作为。
10 宏阔未易陈:问题宏大复杂,难以一一陈述。
以上为【粜官粟有感】的注释。
评析
张耒此诗以“粜官粟”为题,实则借官府平粜粮食之事,揭示北宋中后期社会民生困苦、官仓空虚与豪强兼并并存的社会现实。诗人从百姓购粮的日常场景切入,层层推进,由表及里,既揭露了地方权贵操纵市场、趁机牟利的丑恶行径,也反映了官府调控不力、禁令无效的治理困境。全诗情感深沉,语言质朴而有力,体现出张耒作为“苏门四学士”之一关注现实、体恤民情的儒家情怀。结尾处“哀哉天地间,生民常苦辛”直抒胸臆,将个人感慨升华为对天下苍生的普遍悲悯,具有强烈的感染力。
以上为【粜官粟有感】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。前八句描写现实图景:百姓争相购买官粮,而官仓却常显空虚;与此同时,豪强地主闭廪不售,待官粮售罄后哄抬物价,从中渔利。这一对比凸显了公共资源匮乏与私家垄断之间的矛盾。中间四句转入议论与反思:“坐视既不可,禁之益纷纭”,指出治理两难——放任则民不聊生,干预则乱象丛生,反映出当时社会治理的深层困境。“扰扰田亩中,果腹才几人”一句,以反问形式强化了农民生存之艰,极具批判力量。最后四句升华主题,诗人欲究社会苦难之根源,却感其“宏阔未易陈”,最终归结为对“生民常苦辛”的深切哀叹。这种由具体到抽象、由现象到本质的写作手法,使诗歌具有深刻的思想性。语言上,张耒延续了其一贯的平实风格,不事雕琢而意蕴深厚,体现了宋代诗人“以文为诗”“以理入诗”的倾向。
以上为【粜官粟有感】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而意深,忧民之心溢于言表”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“耒诗务求深稳,不尚华艳,于此可见。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“大抵以平淡有味为主,好为忧民之言,得风人之旨。”
4 方回《瀛奎律髓》卷三十一载:“张文潜(耒)乐府古诗,多讥切时政,此篇尤见血性。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及张耒时指出:“他往往在琐细的生活现象里看出社会的病态,笔下常带感慨。”可与此诗精神相印证。
以上为【粜官粟有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议