翻译
夜里寒霜浓重,覆盖了栏杆,华丽的宫殿洁净无尘,玉石铺就的地面透出寒意。日日君王早早退朝,宫廷之中整个冬天都清闲无事。
以上为【宫词效王建五首】的翻译。
注释
1 夜来:昨夜,夜间。
2 霜重:霜很厚,形容天气寒冷。
3 著栏干:附着在栏杆上,指霜覆盖栏杆。
4 玉殿:华美的宫殿,常指皇宫中的殿堂。
5 无尘:没有灰尘,形容洁净。
6 玉甃:玉石砌成的井壁或地砖,此处指宫殿的地面或台阶,代指宫殿建筑的精美。
7 寒:寒冷,既指天气之寒,也暗示心境之冷清。
8 日日:天天,每日。
9 罢朝:结束早朝,指君王处理完朝政。
10 禁廷:皇宫内院,帝王居住和办公的地方;“无事一冬闲”指整个冬季都无所事事,突出宫廷生活的空虚。
以上为【宫词效王建五首】的注释。
评析
此诗通过描写深宫冬日的清冷寂静,表现了宫廷生活的空虚与孤寂。诗人以“霜重”“玉殿无尘”“玉甃寒”等意象勾勒出寒冷、洁净而缺乏生气的环境,暗示帝王虽居高位,却生活单调、政务稀少。“罢朝早”“禁廷无事”暗含对君王怠政或宫廷事务冷清的微讽,体现出宋代宫词中常见的含蓄批判风格。全诗语言简练,意境清幽,情感内敛,展现了张耒诗歌细腻沉静的艺术特色。
以上为【宫词效王建五首】的评析。
赏析
张耒作为“苏门四学士”之一,其诗风平易流畅,善于在平淡中见深意。这首《宫词效王建五首》之一,模仿唐代王建宫词的传统,以宫廷生活为题材,却不事雕饰,用语自然,意境清远。首句“夜来霜重著栏干”即营造出清冷氛围,视觉与触觉交融,带出冬夜的肃杀。次句“玉殿无尘玉甃寒”,进一步以“无尘”写洁净,“寒”字点出环境的冷寂,也隐喻人心的孤清。后两句转写人事:“日日君王罢朝早,禁廷无事一冬闲”,看似客观陈述,实则暗含讽喻——君王早早退朝,朝廷整冬清闲,反映出政治生活的懈怠与宫廷生态的空洞。这种“以景寓情、不言而讽”的手法,正是宋人宫词的典型特征。全诗结构紧凑,语言凝练,于静谧中透露出深沉的感慨,体现了张耒诗歌“温润典雅、含蓄有致”的艺术风貌。
以上为【宫词效王建五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》提要称:“张耒诗务平淡,不尚雕琢,而意味深长。”此诗正体现其“平淡中见深远”的风格。
2 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜(耒)学白乐天,而能以清劲胜。”此诗语言近白居易,然意境更显清寒,确有“清劲”之气。
3 《四库全书总目·柯山集提要》云:“其诗初学张籍、王建,故乐府颇有风致。”此诗题为“效王建”,体格相近,可见其受中唐乐府影响之深。
4 清代纪昀评张耒诗:“气味冲和,音节疏朗,宋人中别有风味。”此诗节奏舒缓,语调平和,正合“冲和疏朗”之评。
5 《宋诗选注》钱锺书按:“张耒宫词诸作,多写幽闭之怨、闲冷之感,不假激烈语而情自深。”此诗未言怨而怨意自现,堪称代表。
以上为【宫词效王建五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议