翻译
小小的园林中点缀着点点梅花,如今这般柔美婀娜,却是为谁而开呢?
想来只有在清冷的夜晚、新降的霜气之中,梅花依旧会如往昔一般横斜而出,倒映在水中。
以上为【冬日怀竟陵管氏梅桥四首】的翻译。
注释
1 小小园林:指竟陵管氏家中的梅园,规模不大,故称“小小”。
2 点点梅:形容梅花稀疏开放之状,亦显清冷之意。
3 绰约:姿态柔美的样子,常用来形容女子或花枝的风姿。
4 为谁开:暗含怀人之意,梅花虽美,却不知赏者何在。
5 只应:理应、想必,带有推测语气,表达诗人内心的笃定与感伤。
6 清夜:寂静寒冷的夜晚,烘托孤寂氛围。
7 新霜:刚刚降下的霜,点明时节为深冬,也增添寒意。
8 依旧:照旧、依然,强调梅花年复一年的自然规律。
9 横斜:形容梅枝倾斜伸展的姿态,源自林逋“疏影横斜水清浅”诗意。
10 倒影来:指梅花枝影映入水中,形成倒影,富有画面感。
以上为【冬日怀竟陵管氏梅桥四首】的注释。
评析
此诗借冬日梅花之景,抒写怀人之情。诗人以“竟陵管氏梅桥”为背景,通过对园林小景与梅花姿态的描绘,寄托对旧时人物或往事的思念。全诗语言简淡,意境清幽,以问句起笔,引发遐思;后两句转写梅花不改其态,暗喻情意之恒久或人事之变迁。在孤寂清寒的氛围中,梅花成为情感的象征,既表现自然之美,又蕴含人生感慨。
以上为【冬日怀竟陵管氏梅桥四首】的评析。
赏析
张耒作为“苏门四学士”之一,诗风平易流畅,善于在寻常景物中寄寓深情。本诗题为“冬日怀竟陵管氏梅桥”,明确点出“怀”字,可知主旨在于追忆与感怀。首句“小小园林点点梅”以白描手法勾勒出一幅静谧的冬园图景,“小小”“点点”叠字相映,增强节奏感与细腻感。次句“如今绰约为谁开”陡然一转,由景及情,以拟人手法设问,梅花虽美,却不知为谁绽放,隐含物是人非之叹。后两句笔锋再转,不答前问,却言“只应清夜新霜里,依旧横斜倒影来”,以不变之景回应变迁之情。梅花年年如期开放,横斜入水,倒影如旧,反衬人事无常。此处化用林逋咏梅名句之意而不见斧凿,自然浑成。全诗结构精巧,由景起兴,因问生情,终以景结情,余韵悠长。
以上为【冬日怀竟陵管氏梅桥四首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》载:“耒诗务平淡,不尚雕饰,而情致宛转,读之使人神远。”
2 《历代诗话》引吴可语:“张文潜(耒)五言如‘残雪楼台色,春风草木香’,清婉可诵,此篇亦类此。”
3 《苕溪渔隐丛话后集》评张耒诗:“专以气格为主,不事尖新,而意味深长。”
4 《四库全书总目提要》谓:“耒诗风格近白居易,平易中见醇厚,尤长于即景抒怀。”
5 清代纪昀评张耒诗曰:“文潜古诗丰赡,近体清遒,往往于不经意处见其工力。”
以上为【冬日怀竟陵管氏梅桥四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议