季秋木叶未全落,西风卷云飞雪作。
奔腾倾倒来不停,顷刻山川失寥廓。
白头老翁仰天叹,一生未见可吁愕。
但悲无食饥冻死,何暇更议阴阳错。
樵车不来椽数尽,仰彻屋茅烹苋藿。
坐愁穷腊安可度,律管未改初冬朔。
我居堂前有大榆,百年老干龙鳞剥。
夜声疑是神物伐,参天大枝脆如斮。
两邦相邻无百里,谁谓同时异忧乐。
尚能怨嗟念穷苦,喜君于物心不薄。
翻译
深秋时节树叶还未完全凋落,西风卷起乌云,大雪骤然降临。
风雪奔腾倾泻而来不停歇,转眼间山川失去了原有的空旷辽阔。
一位白发老翁仰天长叹,说自己活了一辈子从未见过如此令人惊骇的景象。
他悲伤的不是天气反常,而是担心百姓因无粮可食,将冻饿而死;哪还有闲心去议论天地阴阳是否错乱?
樵夫无法进山,柴火已尽,只好拆掉屋顶的茅草来煮野菜充饥。
坐着发愁严冬如何度过,节气尚未轮到隆冬,寒潮却已提前到来。
我家堂前有一棵百年老榆树,粗壮的树干如龙鳞般斑驳剥落。
夜里听到巨响,仿佛有神灵在砍伐,那参天的大枝竟脆得像被刀斧斩断一般。
瓦片飞落屋檐,还不知灾祸是否会继续蔓延,我起身点灯,彻夜不眠地守在帐中。
命运多舛,早已被穷鬼嘲笑太久,现在更应担忧房屋倒塌、头角崩裂的危险。
鹿山的长官此时却在高楼上纵情饮酒,欢笑作乐。
两地相距不到百里,谁说同时发生的事,人们的忧乐竟然如此不同?
你尚能为贫苦之人感到哀伤怨叹,说明你对万物怀有仁爱之心,并未冷漠淡薄。
百里之内百姓饥寒交迫,全仰赖地方长官救济;希望你能秉持这份善心,拯救民间疾苦。
以上为【和大雪折木】的翻译。
注释
1. 季秋:秋季的最后一个月,即农历九月。
2. 西风卷云飞雪作:西风猛烈,乌云翻滚,大雪随之而至。
3. 倾倒:形容雪势汹涌如倾泻。
4. 寥廓:空旷辽远的原野景象。
5. 白头老翁仰天叹:象征普通百姓面对天灾的无奈与悲愤。
6. 阴阳错:指自然界节令失序,气候异常,古人认为是阴阳失调所致。
7. 椷(jiǎn)数尽:柴火已经用完。椷,同“薪”,柴草。
8. 仰彻屋茅烹苋藿:拆掉屋顶的茅草当作燃料,煮苋菜和豆叶充饥。
9. 律管未改初冬朔:节气尚未到冬至(古以律管候气,冬至阳气初动),意指寒冬提前到来。
10. 崩厥角:房屋倒塌,伤及头部;厥,其;角,头角,代指人身安全。
以上为【和大雪折木】的注释。
评析
此诗通过描写一场突如其来的暴雪灾害,展现了自然威力与民生困苦之间的强烈对比。诗人以写实笔法勾勒出风雪肆虐之状,继而聚焦于百姓在天灾面前的无助与挣扎,尤其突出“无食饥冻死”的现实危机。诗中白头老翁的叹息、百姓拆屋烧茅、烹煮野菜等细节极具感染力。与此同时,诗人尖锐批判了地方官员的麻木享乐,形成“两邦相邻异忧乐”的讽刺画面。结尾则寄望于有良知的官员能体恤民瘼,体现儒家仁政思想。全诗结构严谨,情感由景入情,由个人推及社会,具有强烈的现实关怀和道德力量。
以上为【和大雪折木】的评析。
赏析
张耒作为“苏门四学士”之一,其诗风平易晓畅而富有现实关怀。本诗以“大雪折木”为题,开篇即以雄浑笔势描绘暴风雪来袭的震撼场面:“奔腾倾倒来不停,顷刻山川失寥廓”,气象宏大,极具视觉冲击力。接着转入人间视角,借“白头老翁”之口道出百姓真正的忧虑并非天象异常,而是生存危机——“但悲无食饥冻死”,一句直击人心,凸显诗人深切的民本意识。
诗中“樵车不来椷数尽,仰彻屋茅烹苋藿”生动写出资源枯竭后的极端困境,细节真实,令人动容。对百年老榆被雪压折的描写,则融合夸张与象征:“夜声疑是神物伐,参天大枝脆如斮”,既写出自然之力的恐怖,也暗喻百姓赖以生存之根基正在崩塌。
后半部分笔锋转向社会批判,“鹿山长官当此时,高楼大饮纵欢谑”,与百姓的苦难形成鲜明对照,揭示阶级差异与政治冷漠。尾段劝勉之意明显,希望地方官能“念穷苦”“救民瘼”,体现出士大夫的责任担当。全诗情景交融,由自然写到人事,由个体扩展到群体,兼具叙事性、抒情性与批判性,是宋代现实主义诗歌的佳作。
以上为【和大雪折木】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“质而不俚,婉而有致,能于平淡中见精神。”此诗正体现了这一特点,语言朴素却力透纸背。
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,称其“写灾异而归于民事,非徒纪风雪也”,强调其社会意义高于自然描摹。
3. 近人陈衍《宋诗精华录》谓:“张文潜诗,最工述民生之艰。如此篇中‘但悲无食饥冻死’二语,足使读者酸鼻。”
4. 当代学者钱钟书在《宋诗选注》中指出:“张耒关心民间疾苦之作,往往以具体生活细节打动人心,不靠辞藻取胜”,可为此诗注脚。
5. 《中国古代文学史》评价:“张耒此类诗作承杜甫、白居易之遗风,重写实、讲教化,体现北宋中期以后士人对社会责任的自觉承担。”
以上为【和大雪折木】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议