翻译
曾经相约在西湖做淡泊的主人,如今湖光山色已透露出春天的消息。
应当多带些成车的美酒来畅饮,远胜过困守寒舍面对满目的尘埃。
以上为【谢仲南和诗】的翻译。
注释
1 谢仲南:宋代文人,生平事迹不详,为张耒友人。
2 张耒:北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易流畅,注重抒情写意。
3 曾约西湖薄主人:意谓曾与友人相约在西湖过淡泊宁静的生活。“薄主人”指淡于名利、安于简朴的主人。
4 只今湖色已知春:眼前的湖光山色已经显露出春意,暗喻时机已至,应践前约。
5 会须:应当,必须,带有劝勉之意。
6 多载连车酒:形容携带大量美酒,极言宴饮之盛。“连车”极言酒多,需用车辆相连运输。
7 绝胜:远远胜过。
8 寒仓:寒冷破败的屋舍,象征困窘的生活境遇。
9 满目尘:满眼尘土,既指环境脏乱,亦喻世俗烦扰与精神压抑。
10 此诗属唱和之作,表达对友人的回应与共游之愿,兼有劝世之意。
以上为【谢仲南和诗】的注释。
评析
此诗为张耒酬和谢仲南之作,抒发了诗人对隐逸生活的向往与对现实困顿的厌倦。诗中以“西湖”象征理想中的清雅生活,通过“薄主人”“连车酒”等意象,表达洒脱不羁的人生态度。后两句对比鲜明,以豪饮之乐反衬寒仓之苦,凸显诗人对自由与诗意生活的追求。全诗语言简练,意境开阔,情感真挚,体现了宋人崇尚自然、寄情山水的审美趣味。
以上为【谢仲南和诗】的评析。
赏析
本诗结构紧凑,前两句追忆旧约,触景生情,由“曾约”到“已知春”,时间流转中透出重逢之喜与践约之切。西湖作为典型意象,承载着文人对高洁生活的寄托。后两句笔锋一转,直抒胸臆,以“多载连车酒”的豪迈姿态,对抗“寒仓满目尘”的现实压抑,形成强烈对比。这种以酒避世、借景忘忧的情感,在宋代士大夫中颇具代表性。张耒用语自然而不失厚重,将个人情怀融入山水之间,展现出典型的宋诗理趣与抒情交融的风格。全诗虽短,却层次分明,情韵悠长。
以上为【谢仲南和诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而意远,有悠然林下之致”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以情韵胜,不尚雕饰,此作可见一斑。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3 《历代诗话》引吴可语:“张文潜(耒)乐府固佳,五七言亦清远可诵,如‘会须多载连车酒’之句,气格豪宕,近唐人风调。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时指出:“其诗好作旷达语,实含牢骚,外放而内郁。”可为此诗之解。
以上为【谢仲南和诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议