翻译
高大茂密的林中,橘树果实圆润饱满,一片苍翠;经清霜洗礼后,金黄的果实仿佛悬挂于枝头,光彩夺目。李衡那样的人何足挂齿,竟把种橘当作谋利奴役之事;自有真正高明之人,如战国相国那般贤达,懂得橘树所寓之高洁志向。
以上为【橘】的翻译。
注释
1. 橘:即橘树,古代常以橘象征坚贞不屈、忠于故土的品格,屈原《橘颂》为其典范。
2. 霭霭:云雾缭绕貌,此处形容树林茂密浓盛的样子。
3. 绿实圆:青绿色的果实圆润饱满,点明橘树生长状态。
4. 清霜:秋天的霜,有净化、提亮之效,亦象征高洁。
5. 若金悬:霜打之后,橘果转黄,如同金色悬挂枝头,极言其色泽之美。
6. 李衡:三国时期吴国人,曾任丹阳太守,曾遣人种橘千株,以为子孙产业,见《三国志·吴书》注引《襄阳记》。后世以其代表将橘树视为财产之俗人。
7. 何等:什么人物,含有轻视之意。
8. 相奴隶:视作奴仆一般驱使,指将种橘当作牟利工具,缺乏精神追求。
9. 高人:指志趣高远、超脱世俗之人。
10. 相国贤:指战国时期楚国某位贤相,或泛指能识橘之德的贤臣,暗比屈原或具有政治智慧与道德操守者。
以上为【橘】的注释。
评析
此诗借咏橘以抒怀,通过对比手法,赞美了橘树所象征的高尚品格,并批评了将橘树种植功利化的行为。诗人以“金悬”形容霜后果实之美,既写实景,又暗喻德行之光辉。后两句用典,褒贬分明,表达了对超然物外、志节高远之“高人”的推崇,体现了宋代士人重气节、轻功利的价值取向。
以上为【橘】的评析。
赏析
张耒此诗题为《橘》,实则托物言志,承袭屈原《橘颂》以来的咏物传统。首句“霭霭高林绿实圆”以视觉意象开篇,营造出幽深静谧的自然氛围,突出橘树生长环境之佳与果实之丰美。“清霜一洗若金悬”进一步升华,不仅写出季节特征,更赋予橘果以精神光泽——经风霜而愈显珍贵,正如君子历磨难而德益彰。后两句笔锋一转,由景入理,以李衡种橘为产的史事反衬,批判世俗功利心态,继而提出“自有高人相国贤”,强调真正理解橘之精神价值者,乃在于其象征的忠诚、坚贞与独立人格。全诗语言简练,意境深远,咏物而不滞于物,体现了宋诗重理趣、善用典的特点。
以上为【橘】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“托兴深远,不独写物工也”。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“大抵和平宛转,得温柔敦厚之遗”,虽未专论此首,然此诗含蓄褒贬,正合其风。
3. 《历代咏物诗选》选录此诗,注曰:“借橘以讥俗士,尊高节,用李衡事反形之,立意自高。”
4. 当代学者钱仲联在《宋诗三百首》中评此诗:“前二句写景如画,后二句议论警策,咏物而见风骨。”
以上为【橘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议