翻译
草屋简陋如诸葛亮隐居隆中时所居,头戴幅巾,闭门谢客,却曾三次恭请汉室将军出山。
世间众人纷纷自荐,究竟有多少真才实学?最终还是此人(指诸葛亮)真正成就了三分天下的伟业。
以上为【题荣子邕陋居二首】的翻译。
注释
1 荣子邕:宋代人,生平不详,应为诗人友人,居所简陋,有隐士之风。
2 草舍隆中一幅巾:“隆中”指诸葛亮隐居之地;“一幅巾”为古代隐士常戴的头巾,象征清高简朴。
3 闭门三致汉将军:化用“三顾茅庐”典故,刘备三次拜访诸葛亮,请其出山辅佐汉室。
4 纷纷自献:指当时众多士人争相自我推荐,谋求仕进。
5 知何有:意谓这些人究竟有多少真正的才能与见识。
6 斯人:此人,特指诸葛亮。
7 了鼎分:成就了三分天下的格局。“鼎分”即三足鼎立,指魏、蜀、吴分立。
以上为【题荣子邕陋居二首】的注释。
评析
此诗借咏荣子邕的简朴居所,实则追思历史人物诸葛亮的高风亮节与经世之才。诗人以“草舍隆中”起兴,将荣子邕的陋居比作诸葛草庐,既赞其清贫守志,又暗喻其才德可比卧龙。后两句由隐逸转向功业,批评当时士人竞相干谒、徒有虚名,唯有真正有识之士方能定鼎天下。全诗托物言志,借古讽今,表达了对真才实学的推崇和对浮躁世风的批判。
以上为【题荣子邕陋居二首】的评析。
赏析
本诗为张耒题写友人荣子邕陋居之作,表面写居所之简,实则寄托深远。首句以“草舍隆中”作比,立即将读者引入诸葛亮隐居南阳的历史情境,赋予荣子邕以高士形象。次句“闭门三致汉将军”巧妙反转——通常“三顾”是他人来访,此处却说“闭门三致”,似言主人德望之高,足以招贤纳士,语意奇崛,耐人寻味。后两句转入议论,对当时士林中竞相自荐、名不副实的现象提出批评,反衬出诸葛亮那样的大才之难得与可贵。全诗语言凝练,用典自然,结构由景及人、由古及今,体现出宋诗重理趣、善用典的特点,也反映了张耒崇尚质实、反对浮华的审美取向。
以上为【题荣子邕陋居二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“托兴高远,有含蓄不尽之致”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“质而不俚,婉而不靡,此作可见其风格之一斑。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜五言,多得老杜沉郁之气,此二首虽短,而意在言外。”
4 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但论及张耒时指出:“好用历史故实以寄慨,尤擅长于借他人酒杯,浇自己块垒。”与此诗旨趣相符。
以上为【题荣子邕陋居二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议