翻译
南岸的草稀疏荒芜,西风吹动树木萧瑟凄凉。
秋天才刚刚到来没多久,蝉鸣声却已此起彼伏,不绝于耳。
岸边莎草平展,绿茸茸地连成一片;荷花凋落,露出青色的莲蓬。
今天我站在这里远望,正是往年我感怀秋意的地方。
池中的水依然如旧,城外的山也还是原来的样子。
唯独我两鬓间的头发,过去乌黑,如今已斑白下垂。
荣耀与青春,总是彼此回避,如同朝与暮永不相逢。
当命运似乎开始眷顾之时,我的年华却早已逝去。
正当春光时不懂得及时行乐,到老来只能空自惊悔错失良机。
于是写下这首抒怀之诗,题写在曲江边的小路上。
以上为【曲江感秋二首】的翻译。
注释
1. 曲江:唐代长安著名游览胜地,位于今陕西西安东南,为唐人宴游赋诗之所。
2. 疏芜:稀疏荒芜。
3. 萧飒:形容风声或草木摇落之声,带有凄凉之意。
4. 莎(suō)平:莎草平铺生长。莎,即莎草,一种水边常见植物。
5. 绿茸合:绿茸茸的草丛连成一片。茸,细软茂密的样子。
6. 青房:指莲蓬,因莲花谢后结出青色果实,形如房室。
7. 鬓间毛:指鬓发。
8. 垂素:白发下垂。素,白色,代指白发。
9. 荣名:荣耀与名声,此处泛指功业成就。
10. 时命:时运与命运。白居易晚年多有对命运无常的感叹。
以上为【曲江感秋二首】的注释。
评析
《曲江感秋二首》是白居易晚年所作的一组感怀诗,本篇为其中之一,借秋景抒发人生迟暮、功业未就、青春不再的深沉感慨。诗人以曲江旧地重游为切入点,通过自然景色的恒常与人生变化的对比,突显出个体生命在时间洪流中的渺小与无奈。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义创作精神。全诗由景入情,层层递进,最终归结于对人生虚度的警醒与反思,具有强烈的哲理意味和普遍的人生共鸣。
以上为【曲江感秋二首】的评析。
赏析
此诗以“感秋”为题,实则借秋兴叹,抒写人生迟暮之悲。开篇写景,选取“疏芜南岸草”“萧飒西风树”等意象,营造出萧条寂寥的秋日氛围。蝉声“无数”反衬出秋至之速与生命之喧嚣短暂,形成强烈对比。接着以“莎平绿茸合,莲落青房露”进一步描绘秋景,细腻中见哀婉,荷尽莲枯,象征美好事物的凋零。
“今日临望时,往年感秋处”一句,时空交错,今昔对照,引出下文对人生变迁的感慨。“池中水依旧,城上山如故”以自然之恒久反衬人生之短暂,与刘希夷“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”异曲同工。而“独我鬓间毛,昔黑今垂素”直抒胸臆,白发之变触目惊心,情感冲击力极强。
后半部分转入哲理思考:“荣名与壮齿,相避如朝暮”,将功业与青春比作永不相见的晨昏,深刻揭示理想与现实的错位。结尾“当春不欢乐,临老徒惊误”充满自责与悔恨,极具警世意义。最后以“咏怀诗”点题,归于曲江之路,地点与心境呼应,余韵悠长。
全诗结构严谨,由景及情,由情入理,语言平实而意蕴深远,充分展现了白居易晚年诗歌沉郁顿挫、返璞归真的艺术风格。
以上为【曲江感秋二首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天感秋诸作,语虽浅近,情实动人,盖出于肺腑者。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“白氏晚年诗多涉理趣,此篇以寻常景写无穷感,语淡而味长。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘荣名与壮齿,相避如朝暮’,此等语非阅历深者不能道。”
4. 《历代诗发》评:“曲江感秋,非独伤时,实自伤也。水山如故,人事已非,读之令人黯然。”
5. 《白居易诗集校注》谢思炜按:“此诗作年不详,然从‘鬓间毛……垂素’及‘年颜已先去’等语观之,当为晚年退居时所作,情绪低回,有倦游之叹。”
以上为【曲江感秋二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议