翻译
官位安稳,身心自然安泰,春风中任马缓行。
即使事务繁忙,也没有令人烦忧之事;纵然身体有病,心中依然保持舒畅之情。
丰厚的俸禄使儿孙衣食无忧,出行时前有侍从开道,倍感荣耀。
每逢花开时节,我八次入宫值宿,无暇前去祝贺升官的元兄。
以上为【和元少尹新授官】的翻译。
注释
1. 元少尹:指元稹,时任京兆少尹,为京城行政副职官员。
2. 官稳身应泰:官职稳定,身体和心情自然安适。
3. 春风信马行:在春日里任马随意行走,形容心境悠闲。
4. 纵忙无苦事:即使事务繁忙,也不觉得辛苦。
5. 虽病有心情:虽然身体有病,但情绪尚佳。
6. 厚禄:优厚的俸禄。
7. 儿孙饱:指家庭生活富足,子孙衣食无忧。
8. 前驱道路荣:出行时有人在前开道,象征地位尊贵,道路生光。
9. 花时:春日花开之时,常指春季。
10. 八入直:八次入宫轮值,唐代官员需轮班在宫中值守,称“入直”。
以上为【和元少尹新授官】的注释。
评析
此诗为白居易写给新授官职的“元少尹”(即元稹)的一首酬赠之作。诗人以平实而深情的语言,表达了对友人升迁的祝贺,同时也抒发了自己仕途安稳、生活从容的心境。全诗看似平淡,实则蕴含深厚情谊与人生体悟。通过对比自身“官稳身应泰”的闲适与元稹“花时八入直”的忙碌,既显出对友人辛劳的体谅,又暗含一丝未能亲贺的遗憾。诗歌语言质朴自然,情感真挚,体现了白居易一贯的“平易近人”风格,也反映出中唐士大夫之间的交往风貌与仕宦心态。
以上为【和元少尹新授官】的评析。
赏析
这首诗结构清晰,前六句写己,后两句写人,通过自我状态的描写反衬对元稹升官的回应。首联“官稳身应泰,春风信马行”以景起兴,展现诗人安逸自在的生活状态,春风与信马构成一幅闲适图景,奠定了全诗从容的基调。颔联“纵忙无苦事,虽病有心情”进一步深化内心世界的平和,体现出白居易“知足保和”的人生哲学。颈联转写物质与社会地位带来的满足,“厚禄”与“前驱”既是现实写照,也暗含对仕途成就的认可。尾联笔锋一转,点明主题:“花时八入直,无暇贺元兄”,既说明自己因公务缠身无法亲贺,又隐含对元稹升迁的尊重与羡慕。全诗未直抒祝贺之语,却于平淡叙述中见深情,正是白诗“外枯中膏,似淡实美”的典型体现。语言浅近,意境深远,充分展现了白居易晚年诗风的成熟与圆融。
以上为【和元少尹新授官】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《和元少尹新授官》,列为白居易与元稹唱和之作。
2. 清代赵翼《瓯北诗话》评白居易诗:“意到笔随,无斧凿痕”,此诗正可见其自然流畅之致。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出,元稹任京兆少尹在长庆二年(822年),此诗当作于同期,为二人晚年交谊之见证。
4. 《唐才子传校笺》载:“乐天与微之(元稹)相得最深,唱和不绝”,此诗亦为二人深厚友情之一例。
5. 今人谢思炜《白居易诗集校注》认为此诗“语浅情深,于琐事中见真意”,属白氏后期酬赠诗中的佳作。
以上为【和元少尹新授官】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议