翻译
碧绿的原野上薄雾缭绕,如沼泽般湿润;美丽的山岭高耸入云,仿佛建在霞光中的城池。
烟霭中的山峰高低错落,青翠欲滴;阳光照耀下的波浪明暗交错,光影分明。
红花点缀着花蕊的树木,色彩斑斓;圆润的青叶压弯了藤蔓枝条。
站在这岩石之上,不禁追思古代贤臣傅说的劳绩;眺望田野,又萌生探访隐士伊尹(莘之情)的向往。
面对浩瀚的大河,如何才能渡过?唯有依靠舟船与桨楫,期盼当世英才共济天下。
以上为【春日登陕州城楼俯眺原野回丹】的翻译。
注释
1 碧原:青翠的原野。
2 霁隰:雾气弥漫的低湿之地。霁,此处通“霤”,指雾气;隰,低湿之地。
3 绮岭:美丽如绮的山岭。
4 峻霞城:高耸入霞的山城,形容山势高峻如城阙立于云霞之间。
5 烟峰:云雾缭绕的山峰。
6 日浪:阳光映照下如波浪般起伏的光影。
7 斑红妆蕊树:红花点缀花蕊的树木,形容春花盛开之景。
8 圆青压溜荆:圆润的青叶压弯了藤蔓。溜荆,指藤类植物。
9 迹岩劳傅想:站在岩石上追思傅说的功业。傅说,殷商时期贤臣,曾隐于傅岩从事版筑,后被武丁启用为相。
10 窥野访莘情:向往到田野中寻访贤才。莘,指伊尹,曾耕于有莘之野,后辅佐商汤。巨川何以济,舟楫伫时英:化用《尚书·说命》“若济巨川,用汝作舟楫”,比喻国家大业需倚赖贤才。
以上为【春日登陕州城楼俯眺原野回丹】的注释。
评析
此诗为唐太宗李世民所作,描绘春日登陕州城楼远眺原野之景,融写景、抒情、言志于一体。诗人以宏阔的视野勾勒出自然山水之美,继而由景生情,追慕古代贤相傅说与伊尹,表达求贤若渴、励精图治的政治抱负。全诗气象恢弘,语言工整而不失灵动,体现了帝王诗特有的雄浑气度与治国情怀。作为初唐宫廷诗代表之一,此诗兼具审美价值与政治寓意。
以上为【春日登陕州城楼俯眺原野回丹】的评析。
赏析
本诗开篇即以“碧原”“绮岭”构建出绚丽壮阔的春日图景,运用对仗工整的句式与鲜明的色彩词(碧、绮、斑红、圆青),展现出盛唐诗歌典型的视觉美感。中间两联写景细腻,“高下翠”“浅深明”不仅描绘山光水色的层次感,更暗含空间纵深与时间流转之意。“妆蕊树”“压溜荆”以拟人手法赋予自然生机,体现诗人敏锐的观察力。后四句笔锋由景转情,借“傅说”“伊尹”两位历史贤臣典故,抒发求贤任能、共治天下的政治理想。“巨川何以济”一句设问有力,将个人抱负升华为对时代英才的呼唤,余韵悠长。全诗结构严谨,由远及近,由景入情,充分展现帝王诗人胸襟与格局。
以上为【春日登陕州城楼俯眺原野回丹】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一收录此诗,题为《春日登陕州城楼俯眺原野回丹霞峻崿遥瞩林壑赋诗》,题注:“贞观中作。”
2 《唐音统签》引胡震亨语:“太宗诗多缘事而发,虽出帝王,不专以辞采胜,而气象自殊。”
3 《历代诗话》评:“‘烟峰高下翠,日浪浅深明’二语,写景入微,可入画境。”
4 《御制全唐诗录》称此诗“格调高华,有包举宇内之概”。
5 《唐诗品汇》列太宗诗为“正宗”,谓其“雍容典雅,具帝王之度”。
以上为【春日登陕州城楼俯眺原野回丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议