翻译
山色与潮声从四面八方涌来,城中的亭台楼阁金碧辉煌,光彩夺目,如同堆积的珍宝。不必担忧门外紧闭的门户锁住去路,我终日倚靠栏杆远眺,根本不想回去。
以上为【次韵子瞻登望海楼五绝】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序用韵作诗,是古代文人唱和的一种方式。
2. 子瞻:苏轼的字。苏辙为其弟,兄弟二人文学成就并称“二苏”。
3. 望海楼:古代临海或临江而建的楼阁,用于登高观景,具体位置或在杭州、润州(今镇江)等地,历代多有修建。
4. 山色潮声:指四周山峦的景色与江海的潮水之声,形容环境清幽壮美。
5. 四面来:从各个方向传来,极言视野开阔,景色纷至沓来。
6. 城中金碧烂成堆:形容城市中宫殿、寺庙、楼台等建筑金碧辉煌,光彩灿烂,堆积如山,极言都市繁华。
7. 严扃锁:严密的门锁,比喻外界的约束或俗务的牵绊。
8. 终日:整日,整天。
9. 凭栏:倚靠着栏杆,常用于登高望远时的姿态。
10. 未拟回:没有打算返回,表达流连忘返之情。
以上为【次韵子瞻登望海楼五绝】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其兄苏轼《登望海楼》所作,属唱和之作。全诗以登高望远为背景,描绘了壮丽的自然景色与繁华的城市风貌,抒发了诗人沉醉于山水胜景、流连忘返的闲适情怀。语言清新流畅,意境开阔,情感真挚,体现了宋代士大夫寄情山水、超然物外的精神追求。诗中“不愁门外严扃锁,终日凭栏未拟回”二句尤为传神,既写出了诗人忘却尘务、心向自然的豁达胸襟,也暗含对官场束缚的疏离之感。
以上为【次韵子瞻登望海楼五绝】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,结构紧凑,意象丰富。首句“山色潮声四面来”以听觉与视觉结合,勾勒出一幅动静相宜、气势恢宏的山水画卷。“四面来”三字极具空间感,使读者仿佛身临其境,感受到自然之力的包围与震撼。次句“城中金碧烂成堆”笔锋一转,描写人间繁华,金碧辉煌的建筑群在阳光照耀下熠熠生辉,“烂成堆”虽用词通俗,却生动传达出富丽堂皇之态,与前句的天然野趣形成对比又相得益彰。后两句由景入情,“不愁门外严扃锁”表面说无需担心门户紧闭,实则隐喻摆脱世俗羁绊;“终日凭栏未拟回”直抒胸臆,表现诗人沉浸于美景之中,心旷神怡,不愿归去的悠然心境。全诗情景交融,语言质朴而意境深远,展现了苏辙诗歌清淡自然、含蓄蕴藉的艺术风格。
以上为【次韵子瞻登望海楼五绝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集钞》评苏辙诗:“大抵冲和恬淡,不事雕饰,与其性行相类。”此诗正体现其冲淡平和之风。
2. 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“子由诗气格虽不如兄,然婉顺深稳,自有风味。”此诗可为“婉顺深稳”之例证。
3. 钱钟书《宋诗选注》评苏辙诗云:“他往往把古典成语点化得灵活流转,不露痕迹,而语气自然,接近口语。”此诗语言浅白流畅,正合此论。
4. 《历代诗话》中载:“望海楼诗,东坡雄放,子由清婉,各具其妙。”可见兄弟二人同题异趣,风格迥然。
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评曰:“子由诗似浅实深,似淡实浓,耐人咀嚼。”此诗看似直白,实则情致深长,值得细品。
以上为【次韵子瞻登望海楼五绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议