翻译
秋天的湖面空旷寂寥,湖畔傍晚时分更显萧瑟。
登上湖亭远望湖水,只见湖水退缩,湖底裸露出来。
清澈的湖水凝结着清晨的寒霜,夕阳的余晖忽明忽暗地浮现在残水中。
水流随着地势流淌,低洼处积水形态不一,没有固定形状。
深广的水面如白龙静卧,弯曲的水道似青蛇蜿蜒。
破碎的镜面、折断的剑头,闪烁的光芒也不尽相同。
我长久以来寄情山水,见过无数幽深奇绝之景。
可今日来到湖亭眺望此景,这般景象却难以言说详尽。
由此才明白,天地之间奇妙美好的事物,还远未穷尽。
以上为【湖亭晚望残水】的翻译。
注释
1. 湖亭:建于湖边的亭子,供人休憩观景。
2. 秋泬(xuè)寥:秋季天空高远空旷的样子,亦作“寥泬”,形容秋日清冷寂寥之境。
3. 萧瑟:形容风吹树木的声音,引申为凄凉冷落的情景。
4. 水缩:指湖水因干旱或季节原因退去,水量减少。
5. 清渟(tíng):水清澈而停滞不动。
6. 明灭:忽明忽暗,光影闪烁。
7. 流注:水流灌注、流动。
8. 洼坳(āo):低洼之地,凹陷处。
9. 泓澄:水深而清。泓,水深广貌;澄,清澈。
10. 破镜折剑头:比喻残水中反光零散、光芒参差,如同破碎的铜镜和断剑的锋刃。
以上为【湖亭晚望残水】的注释。
评析
本诗通过描绘秋日湖亭晚望所见的残水之景,展现了自然变化中的荒寂之美与动态之趣。诗人以“水缩湖底出”点出季节特征与环境变迁,借“清渟早霜”“浮残日”渲染出冷清而静谧的氛围。全诗结构由景入情,由实转虚,从具体物象上升至哲理感悟,最终归结于“胜事殊未毕”的宇宙观照,体现白居易晚年对自然与人生的深刻体察。语言简练而不失形象,意象丰富且富有象征意味,是其山水写景诗中兼具审美深度与思想高度之作。
以上为【湖亭晚望残水】的评析。
赏析
这首《湖亭晚望残水》是白居易晚年创作的一首五言古诗,以其特有的平实语言与细腻观察,勾勒出一幅秋日湖景图。开篇即以“秋泬寥”“晚萧瑟”营造出苍茫孤寂的氛围,奠定全诗基调。继而聚焦于“残水”这一特殊景观——湖水退去,湖底显露,非壮阔澎湃之景,却别具一种衰微中的静美。
诗人善用比喻:“泓澄白龙卧”状静水之深沉,“宛转青蛇屈”写流水之曲折,动静结合,形神兼备。“破镜折剑头”一句尤为精妙,将残阳映照下碎光粼粼的水面比作破碎器物的反光,既写出光影的凌乱之美,又暗含世事无常的感慨。
尾段由景生情,由个别推及普遍:“见尽幽奇物”却仍觉“此状难谈悉”,说明自然之奇妙无穷,人力言语难以尽述。最后升华至“乃知天地间,胜事殊未毕”,表达了诗人对大自然持续不断的惊奇与敬畏,也反映出其晚年豁达超然的心境。整首诗看似平淡,实则蕴藉深远,体现了白居易“外枯而中膏,似淡而实美”的艺术风格。
以上为【湖亭晚望残水】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,故无明代以前系统评论。
2. 清代《全唐诗》录此诗于白居易卷三十七,仅标注出处,无评语。
3. 近代学者陈寅恪在《元白诗笺证稿》中未涉及此篇。
4. 当代《白居易集笺校》(朱金城笺注)对此诗有简要说明:“写秋日湖干见底之景,比喻生动,末寓物理无穷之意。”
5. 《汉语大词典》引“泬寥”条目时曾援引此诗首句作为书证。
6. 目前主流文学史著作如袁行霈《中国文学史》、章培恒《中国文学史新著》均未专论此诗。
7. 多数选本如《唐诗三百首补编》《千家诗新注》等亦未选录此作。
8. 学术论文数据库(CNKI、万方)中暂无针对此诗的专题研究文章。
9. 此诗传播较窄,不见于中小学语文教材及常见唐诗选本。
10. 因缺乏历代评点资料与现代深入研究,目前尚无权威辑评文献记载具体评论言论。
以上为【湖亭晚望残水】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议