上家山,家山依旧好。昔去松桂长,今来容须老。上家山,临古道。
高低入云树,芜没连天草。草色绿萋萋,寒蛩遍草啼。
噪鸦啼树远,行雁帖云齐。岩光翻落日,僧火开经室。
竹洞磬声长,松楼钟韵疾。苔阶泉溜鈌,石甃青莎密。
丱发此淹留,垂丝匪闲旷。青山不可上,昔事还惆怅。
况复白头人,追怀空望望。
翻译
回到家乡山中,家山依旧美好如昔。昔日离开时,松树桂树尚且幼小,如今归来,容颜已老。重登家山,山岭临近古道。地势高低起伏,树木高耸入云,荒草蔓延,与天际相连。青草碧绿茂盛,秋虫在草间处处鸣叫。乌鸦喧闹地啼于远处树梢,南飞的大雁整齐地贴着云层飞行。山岩上映着落日余晖,僧人点燃灯火,在经堂中诵读佛经。竹林深处的洞穴里,磬声悠扬回荡;松树环绕的楼阁上,钟声清越急促。长满苔藓的台阶上有泉水滴落,石砌的小路旁青莎密布。旧时的小径已难辨认,往日的朋友在座中也已散失。不禁叹息,整了整华美的冠帽,举杯强作欢颜。笑语歌声中怜爱孩童,弹奏丝竹,纵情吹打乐器。山色明朗,溪上升起明月,酒已满杯,心情暂得舒放。自童年起便在此地流连,垂下的发丝并非无所事事。然而青山已不可再攀,往昔之事仍令人惆怅。更何况如今已是白头老人,追忆往事,唯有空自凝望。
以上为【过梅里七首家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后】的翻译。
注释
1. 梅里:古地名,相传为吴国始祖泰伯所居之地,位于今江苏无锡境内。
2. 家山:故乡的山,代指故乡。
3. 昔去松桂长:过去离开时,松树和桂树还很矮小。
4. 容须老:容貌和胡须都已衰老。
5. 蛙没:荒芜湮没。
6. 绿萋萋:草木茂盛貌。
7. 寒蛩:秋虫,多指蟋蟀。
8. 行雁帖云齐:大雁飞行时紧贴云层,排列整齐。
9. 僧火开经室:僧人点灯,在佛堂中开启经卷诵读。
10. 丱发:儿童束发如角之形,代指童年。
以上为【过梅里七首家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后】的注释。
评析
此诗为李绅《过梅里七首》中的第一首,题下注明“家于无锡四十载”,表明诗人对故乡深厚的情感积淀。全诗以“上家山”起兴,通过今昔对比,抒发物是人非、年华老去的深沉感慨。诗中景物描写细腻,意境由静谧渐转悲凉,情感层层递进,从初归的欣慰到见景生情的感伤,最终归于无可奈何的怅惘。语言质朴而富有韵致,融合自然景观与人生感悟,体现了唐代山水田园诗向抒情哲理深化的趋势。诗人以“白头人”自况,将个体生命置于时间与空间的双重维度中审视,增强了诗歌的历史厚重感与人生苍茫感。
以上为【过梅里七首家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后】的评析。
赏析
本诗结构清晰,以“上家山”二字重复起句,形成回环咏叹之势,奠定全诗追忆与感怀的基调。前八句写景,描绘家山今昔之变,突出自然恒常而人生易老的主题。“松桂长”与“容须老”对照强烈,凸显岁月无情。中间写山道、草木、虫鸟、落日、僧寺、钟磬等意象,层次丰富,视听交融,营造出幽寂深远的山居氛围。尤其“岩光翻落日,僧火开经室”一联,光影交错,动静相生,极具画面感。后段转入人事,旧径迷踪、故交零落,引发诗人强颜欢笑背后的深切孤独。“笑歌怜稚孺”反衬自身迟暮,“酒满心聊放”实则压抑难解。结尾直抒胸臆,以“青山不可上”象征理想或往昔不可复追,白发追怀,唯余“望望”之叹,余音袅袅,情韵悠长。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言洗练,情感真挚,堪称晚唐抒情佳作。
以上为【过梅里七首家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,未附评语,然列于李绅诗集中,可见其文献价值。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其属组诗之一,未被单独重视。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》提及李绅晚年居无锡,有《过梅里》组诗述乡情,认为其诗风由早期《悯农》之刚健转向晚年之沉郁。
4. 《无锡县志》记载李绅曾居梅里,筑别业,此诗为考证其生平重要文本。
5. 当代学者陈尚君在整理《全唐诗补编》时确认此组诗归属无误,认为其反映了江南士人的乡土情怀。
以上为【过梅里七首家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议