翻译
为何郎家年轻歌女歌声婉转动听,严老称赞她的歌喉如一串明珠般圆润清亮。
明州海鲜味道腥咸,长期食用有损嗓音与气息,如此环境下听她歌唱,仍令人闻之断肠,难以承受这凄美之情。
以上为【寄明州于驸马使君三绝句】的翻译。
注释
1. 明州:唐代州名,治所在今浙江省宁波市,为东南沿海重要港口城市。
2. 于驸马使君:指姓于的驸马,担任地方官职(使君为对州郡长官的尊称)。此人应为娶公主为妻并出任明州刺史或类似职务者。
3. 何郎小妓:指何姓人家的年轻歌女。“何郎”可能是其主人或养父之称,“小妓”指年少的歌伎。
4. 歌喉好:歌唱技艺出色,声音优美。
5. 严老:可能为当时一位德高望重的老者,具体身份不详,或为地方名士。
6. 一串珠:比喻歌声圆润流畅,如同珍珠串联一般晶莹悦耳,是古代形容歌唱美的常用语。
7. 海味腥咸:指沿海地区常食的海鲜,气味腥膻且盐分高。
8. 损声气:伤害嗓音和呼吸之气,古人认为饮食影响发声机能。
9. 听看:即“听之见之”,指聆听观看表演。
10. 断肠:形容极度悲伤或情感受到强烈触动,此处强调歌声感人至深。
以上为【寄明州于驸马使君三绝句】的注释。
评析
此诗为白居易寄赠明州(今浙江宁波)于驸马使君的组诗之一,通过描写当地歌妓的演唱及其生活环境,抒发了诗人对艺术之美与生存境遇之间矛盾的感慨。诗中既赞美了歌女技艺之高超,又对其在“海味腥咸”的恶劣环境中损害声气表示惋惜,更以“断肠”二字凸显艺术感染力之强烈。全诗语言质朴而情感深沉,体现了白居易一贯关注现实、同情艺人命运的人文情怀。
以上为【寄明州于驸马使君三绝句】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,意蕴丰富。首句直写歌女技艺之佳,次句借“严老”之口以“一串珠”作比,形象生动地描绘出歌声的清亮连贯之美,既有客观描写,又有他人评价,增强了可信度与感染力。后两句笔锋一转,从环境入手,指出明州多食“海味腥咸”,不利于养护嗓音,暗含对歌女职业艰辛的同情。然而即便如此,其歌声依然能令闻者“断肠”,反衬出艺术力量之强大。这种美与苦难并存的张力,正是白居易诗歌中常见的人道主义关怀。全诗语言平实自然,但情真意切,体现出诗人对底层艺人的尊重与怜惜。
以上为【寄明州于驸马使君三绝句】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《寄明州于驸马使君三绝句·其一》,确认作者为白居易。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其于白居易同类作品评云:“乐天每因事托讽,语浅情深。”可为此诗风格之参照。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评论此诗,但指出白居易晚年与各地官员多有唱和,常借题发挥,寓含社会观察,有助于理解此诗背景。
4. 今人谢思炜《白居易诗集校注》对此诗有简要注解,认为“一串珠”为时人习语,形容声音清圆;并指出“海味腥咸损声气”反映唐代对饮食与健康关系已有认知。
5. 《汉语大词典》“一串珠”条引此诗为例证,说明该成语在唐代已用于形容歌声之美。
以上为【寄明州于驸马使君三绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议