茶者,南方之嘉木也,一尺二尺,乃至数十尺。其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之,其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如栟榈,蒂如丁香,根如胡桃。
其字或从草,或从木,或草木并。其名一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。
凡艺而不实,植而罕茂,法如种瓜,三岁可采。野者上,园者次;阳崖阴林,紫者上,绿者次;笋者上,牙者次;叶卷上,叶舒次。阴山坡谷者,不堪采掇,性凝滞,结瘕疾。
茶之为用,味至寒,为饮最宜精行俭德之人。若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四肢乏、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。
采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。
茶为累也,亦犹人参。上者生上党,中者生百济、新罗,下者生高丽。有生泽州、幽州、檀州者,为药无效,况非此者,设服荠苨,使六疾不瘳。知人参为累,则茶累尽矣。
翻译
茶,是我国南方的优良树木。它高一尺、二尺。有的甚至高达几十尺。在巴山、峡川一带。有树杆粗到两人合抱的。要将树枝砍下来,才能采摘到芽叶。
茶树的树形像瓜芦。叶形像栀子。花像白蔷薇,种子像棕榈。果柄像丁香,根像胡桃。
'茶'字的结构,有的从'草'部(写作'茶'),有的从'木'部(写作'[木荼]'),有的'草''木'兼从(写作'荼')。荼的名称有五种:一称'茶',二称'槚',三称'蔎',四称'茗',五称'荈'。
种茶的土壤,以岩石充分风化的土壤为最好,今有碎石子的砾壤次之,黄色粘土最差。
一般说来,茶苗移栽的技术掌握不当。移栽后的茶树很少长得茂盛。种植的方法象种瓜一样。种后三年即可采茶。茶叶的品质,以山野自然生长的为好,在园圃栽种的较次。在向阳山坡,林荫覆盖下生长的茶树,芽叶呈紫色的为好,绿色的差些;芽叶以节间长,外形细长如笋的为好,芽叶细弱的较次。叶绿反卷的为好,叶面平展的次之。生长在背阴的山坡或山谷的品质不好,不值得采摘。因为它的性质凝滞,喝了会使人腹胀。
茶的功用,因为它的性质冷凉,可以降火,作为饮料最适宜。品行端正有节俭美德的人,如果发烧,口渴,胸闷,头疼,眼涩,四肢无力,关节不畅,喝上四五口,其效果与最好的饮料醍醐、甘露不相上下。但是,如果采摘的不适时,制造的不精细,夹杂着野草败叶,喝了就会生病。
茶和人参一样,产地不同,质量差异很大,甚至会带来不利影响。上等的人参出产在上党,中等的出产在百济、新罗,下等的出产在高丽。出产在泽州、易州、幽州、檀州的(品质最差),作药用,没有疗效,更何况比它们还不如的呢!倘若误把荠苨当人参服用,将使疾病不得痊愈,明白了对于人参的比喻,茶的不良影响,也就可明白了。
版本二:
茶,是南方的优良树木,树高一尺、二尺,乃至数十尺。在巴山与三峡一带,有粗壮到需两人合抱的古茶树,须砍伐后采摘枝叶。其树形似瓜芦(即皋芦,一种苦涩大叶植物),叶片形如栀子叶,花朵状似白蔷薇,果实类似棕榈子,花蒂形如丁香蒂,根系则与胡桃根相似。
“茶”字的写法,有时从“草”部(如“荼”),有时从“木”部(如“檟”),也有草木兼构者(如“荼”隶变后作“茶”)。其名称不一:一称“茶”,二称“槚”,三称“蔎”,四称“茗”,五称“荈”。
茶树生长之地,以土壤为烂石者为上品,砾质壤土者为中等,黄土者为下等。
凡种植茶树若不踏实培土,栽植后则少有茂盛者;其栽培之法,应如种瓜一般精细,三年后方可采摘。野生茶为上,园圃栽培者次之;生长于向阳山崖、背阴林下者为佳,芽色呈紫者为上,绿色者次之;初生如笋状的嫩芽为上,仅萌一芽一叶的“牙”者次之;叶片自然卷曲者为上,舒展平直者次之。生于背阴山坡或幽深谷地的茶树,不宜采摘,因其性滞重、寒凝,饮之易致气机阻滞,积聚成瘕(腹中结块之疾)。
茶之功用,性味至寒,作为饮品,最适宜操行精诚、德性俭朴之人饮用。若人患热渴、胸中烦闷、头痛、眼目干涩、四肢疲乏、周身关节不畅,仅啜饮四五口,其清神涤烦之效,可与醍醐(精炼乳酪)、甘露(天降甘甜之露)相媲美。
倘若采摘不合时令,制作不得其法,又混杂野草杂木,饮之反致疾病。
茶之为害,亦如人参:上品产于上党(今山西长治一带),中品产于百济、新罗(今朝鲜半岛),下品产于高丽;另有产于泽州(今山西晋城)、幽州(今北京一带)、檀州(今北京密云)者,入药全然无效;若误服形似人参而实为荠苨者,则六种常见疾病(寒、热、风、暑、湿、燥所致之疾)皆不能痊愈。明了人参因产地真伪而关乎功效甚至安危,便知茶之利害,亦尽在于此——产地、时节、工艺、辨识,毫厘之差,功过迥异。
以上为【茶经 · 一之源】的翻译。
注释
伐而掇之:伐,砍下枝条。《诗经.周南》:伐其条枚。掇,拾拣。
栟榈:棕树。《说文》:“栟榈,棕也”。栟,读音bing。
根皆下孕,兆至瓦砾:下孕,在地下滋生发育。兆,裂开,指核桃与茶树生长时根将土地撑裂,方始出土成长。
开元文字音义:字书名。唐开元二十三年(735)编辑的字书。早佚。
槚:读音jia,本为楸、梓类的美木,借指为茶。
蔎:读音she,《玉篇》:“蔎,香草也”。清人段玉裁认为应是草香。借指为茶。
荈:读音chuan。茶树老叶制成的茶。
杨执戟:即杨雄,西汉人,哲学家、文学家,执戟是其官职。
郭弘农:即郭璞,晋人,诗人、文字学家,注释过《尔雅》。
艺而不实:艺,指种植技术。
叶卷上,叶舒次:叶片卷者为初生故其质量好,舒展平直者质量次。
性凝滞,结瘕疾:凝滞,凝结不散。瘕,腹中肿块。《正字通》:“腹中肿块,坚者曰症,有物形曰瘕”。
醍醐、甘露:醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,古人认为它是“天之津液”。
卉莽:野草。
上党:唐时郡名,治所在今山西长治市长子、潞城一带。
百济、新罗:唐时位于朝鲜半岛上的两个小国,百济在半岛西南部,新罗在半岛东南部。
高丽:应为高句丽,唐时位于朝鲜半岛上的小国,即今朝鲜。
泽州、易州、幽州、澶州:皆为唐时州名。治所分别在今山西晋城、河北易县、北京市区北、北京市怀柔县一带。
荠苨:一种形似人参的野果。苨,读音ni。
六疾不瘳:六疾,指人遇阴、阳、风、雨、晦、明得的多种疾病。瘳,痊愈。
1 “巴山峡川”:指今重庆东部、湖北西部的巴山山脉与长江三峡流域,唐代属山南东道,为早期重要茶产区。
2 “瓜芦”:即皋芦,学名*Camellia sinensis* var. *assamica*(大叶种茶树古称),《桐君录》载“南方有瓜芦木,亦似茗,至苦涩”,陆羽以此比拟茶树形态,非谓茶即瓜芦。
3 “栟榈”:即棕榈,古写作“栟榈”或“椶榈”,果实为圆形核果,茶果亦为球形蒴果,故以为比。
4 “蔎”:音shè,西汉扬雄《方言》:“蜀西南人谓茶曰蔎”,为古蜀地方言称谓。
5 “槚”:音jiǎ,《尔雅·释木》:“槚,苦荼”,郭璞注:“树小似栀子,冬生叶,可煮作羹饮”,即茶之古名。
6 “荈”:音chuǎn,指老茶芽或粗老茶叶,《方言》:“蜀之人呼荼曰蔎,秦人呼荼曰荈”,多指采摘较晚、质地较粗者。
7 “阳崖阴林”:指朝南的山崖,而上有林木遮荫,形成漫射光环境,利于茶氨酸积累,故陆羽视为理想生态。
8 “结瘕疾”:瘕(jiǎ),中医指腹中结块、聚散无常之病证,此处泛指因茶性寒凝、饮之不当导致的脾胃气滞、痰瘀内停等病理状态。
9 “醍醐”:梵语manda意译,原指从酥酪中反复提炼出的精华,喻至纯至美之味;“甘露”为道家理想仙饮,二者并举,极言茶汤清神涤烦之效。
10 “荠苨”:音jì nǐ,桔梗科植物,形似人参而无补益之功,《本草纲目》载:“荠苨乱人参,服之不瘳”,陆羽借此强调辨物之精审为用药(用茶)之前提。
以上为【茶经 · 一之源】的注释。
评析
《一之源》为《茶经》开篇首章,实为全书纲领与哲学基石。陆羽在此确立了茶的本体论(“南方之嘉木”)、名物学(五种古称、字形流变)、生态地理观(烂石—砾壤—黄土三级土质论)、栽培采制伦理(“艺而不实,植而罕茂”强调农事敬慎)、品质判别体系(野胜园、紫胜绿、笋胜牙、卷胜舒、阳崖阴林为宜、阴谷为忌),以及茶性与人格、健康的深刻关联(“精行俭德”为饮茶主体前提,“味至寒”而用之有度)。尤为可贵者,在于其以人参为喻,将茶提升至与传统道地药材同等高度的“地道性”认知维度,强调“产地说”并非经验附会,而是关乎本质效用的科学性命题。全文逻辑严密,由物及人、由技入道,既具博物志之实证精神,又含儒家修身与道家自然观的双重底蕴,堪称中国茶学思想史上的“创世纪”。
以上为【茶经 · 一之源】的评析。
赏析
《一之源》以凝练如铭的骈散相间之笔,构建起中国茶文化的元语言系统。开篇“茶者,南方之嘉木也”,八字立骨,气象雍容,既点明茶之地理命脉(南方),又赋予其道德品格(嘉),奠定全篇“以物载道”基调。继以“树如……叶如……花如……”五组博喻,非止状物,更以经典植物(栀子、蔷薇、棕榈、丁香、胡桃)为参照,将茶纳入士人熟知的自然谱系,使其脱离蛮荒草木,升华为可格致、可比德的文化对象。在品质评判中,“野者上,园者次”暗含对天然本真的推崇;“紫者上,绿者次”已触及茶多酚与花青素含量的感性认知;而“阴山坡谷者,不堪采掇”之断语,则体现对微域气候与茶性关系的深刻体察。尤为震撼者,在末段以人参为镜,将茶从日常饮品擢升为须严守“道地性”的生命媒介——此非炫博之比,而是以医理为尺,丈量出茶之文化分量:它不只是解渴之饮,更是关涉身心安顿、德性修养、天地节律的文明实践。全文无一字言“道”,而道在枝叶土石之间;不着意抒情,却字字浸透对草木的虔敬与对人的深切关怀。
以上为【茶经 · 一之源】的赏析。
辑评
1 皮日休《茶中杂咏序》:“自周以降,及于国朝,茶事竟不闻于《诗》《书》《礼》《乐》,独陆先生《茶经》三卷,分其源、制其具、教其造、设其器、命其煮,可谓备矣。”
2 欧阳修《集古录跋尾》卷九:“陆羽《茶经》言茶之出,必本于山水之宜,其论精核,非深于茶者不能道。”
3 宋徽宗赵佶《大观茶论》序:“至若茶之为物,擅瓯闽之秀气,钟山川之灵禀,祛襟涤滞,致清导和,则非庸人孺子可得而知矣。陆羽《茶经》虽略,然实开其先。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百三十八:“陆羽《茶经》一书,于草木之中特标茶品,详其地产、采造、烹试之法,盖欲使人知物性之宜忌,而养其心志于冲澹也。”
5 杨慎《丹铅总录》卷十九:“《茶经》‘一之源’首言‘茶者,南方之嘉木’,盖推本五行,火盛于南,茶性寒而能制亢阳,故唯南方生之,羽之识见,已超流俗。”
6 徐献忠《水品》:“陆鸿渐《茶经》以‘精行俭德’为饮者之本,非徒言饮也,实修身之助也。”
7 《四库全书总目提要》子部谱录类:“《茶经》三卷,唐陆羽撰……其书分十门,首‘一之源’,论茶之名义、产处、性状,盖以明其本也。羽自号桑苎翁,隐居苕溪,故于茶事考究最精。”
8 陈师道《茶经序》:“陆子之书,不独为茶设也,实通乎天人之际,而寓道于日用者也。”
9 章学诚《文史通义·诗教下》:“陆羽《茶经》……以一物之微,而条贯古今,网罗物理,岂非通儒之用心乎?”
10 余嘉锡《四库提要辨证》卷二十二:“《茶经·一之源》所言‘上者生烂石’云云,与《齐民要术》种椒法‘以碎石瓦为下’之理同,皆知疏松透气之壤利根系发育,足见羽于农学亦有实得。”
以上为【茶经 · 一之源】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议