籝,一曰篮,一曰笼,一曰筥。以竹织之,受五升,或一斗、二斗、三斗者,茶人负以采茶也。
灶无用<穴犮>者,釜用唇口者。
甑,或木或瓦,匪腰而泥,篮以箪之,篾以系之。始其蒸也,入乎箪,既其熟也,出乎箪。釜涸注于甑中,又以谷木枝三亚者制之,散所蒸牙笋并叶,畏流其膏。
杵臼,一曰碓,惟恒用者佳。
承,一曰台,一曰砧。以石为之,不然以槐、桑木半埋地中,遣无所摇动。
檐,一曰衣。以油绢或雨衫单服败者为之,以檐置承上,又以规置檐上,以造茶也。茶成,举而易之。
芘莉,一曰羸子,一曰篣筤。以二小竹长三赤,躯二赤五寸,柄五寸,以篾织,方眼如圃,人土罗阔二赤,以列茶也。
焙,凿地深二尺,阔二尺五寸,长一丈,上作短墙,高二尺,泥之。
棚,一曰栈,以木构于焙上,编木两层,高一尺,以焙茶也。茶之半干升下棚,全干升上棚。
穿,江东淮南剖竹为之,巴川峡山纫谷皮为之。江东以一斤为上穿,半斤为中穿,四两五两为小穿。峡中以一百二十斤为上,八十斤为中穿,五十斤为小穿。字旧作钗钏之“钏”,字或作贯串,今则不然。如磨、扇、弹、钻、缝五字,文以平声书之,义以去声呼之,其字以穿名之。
育,以木制之,以竹编之,以纸糊之,中有隔,上有覆,下有床,傍有门,掩一扇,中置一器,贮煻煨火,令煴煴然,江南梅雨时焚之以火。
翻译
籯,又叫蓝,又叫笼,又叫筥。用竹编织,容积五升,或一斗、二斗、三斗,是茶农背着采茶用的。
灶,不要用有烟囱的(使火力集中于锅底)。锅,用锅口有唇边的。
甑,木制或陶制。腰部用泥封好,甑内放竹篮作甑箅,用竹片系牢。开始蒸的时候,叶子放到箅里;等到熟了,从箅里倒出。锅里的水煮干了,从甑中加水进去。也有用三杈的榖木翻拌。蒸后的嫩芽叶及时摊开,防止茶汁流走。
忤臼,又名碓(用以捣碎蒸熟的芽叶),以经常使用的为好。
规,又叫模,又叫棬(就是模型,用以把茶压紧,并成一定的形状),用铁制成,有的圆形,有的方形,有的像花的形状。
承,又叫台,又叫砧,用石制成。如用槐树、桑树做,就要把下半截埋进土中,使它不能摇动。
檐,又叫衣,可用油绢或穿坏了的雨衣、单衣做成。把'檐'放在'承'上,'檐'上再放模型,用来制造压紧的饼茶。压成一块后,拿起来,另外换一个模型再做。
芘莉,又叫籯子或篣筤。用两根各长三尺的小竹竿,制成身长二尺五寸,手柄长五寸,宽二尺的工具,当中用篾织成方眼,好像种菜人用的土筛,用来放置茶。
棨,又叫锥刀,用坚实的木料做柄,用来给饼茶穿洞眼。
扑,又叫鞭,竹子编成,用来把茶饼穿成串,以便搬运。
焙,地上挖坑深二尺,宽二尺五寸,长一丈,上砌矮墙,高二尺,用泥抹平整。
贯,竹子削制成,长二尺五寸,用来穿茶烘培。
棚,又叫栈。用木做成架子,放在培上,分上下两层,相距一尺,用来烘焙茶。茶半干时,由架底升到下层;全干,升到上层。
穿,江东淮南劈篾做成;巴山峡川用构树皮做成,用来贯串制好的茶饼。江东把一斤称'上穿',半斤称'中穿',四两、五两(十六两制)称'下穿'。峡中则称一百二十斤为'上穿',八十斤为'中穿',五十斤为'小穿'。'穿'字,先前作钗钏的'钏'字,或作贯串。现在不同,'磨、扇、弹、钻、缝'五字,字形还是按读平声(作动词)的字形,读音却读去声,意思也按读去声的来讲(作名词)。'穿'字读去声,表示一个单位。
育,用木制成框架,竹篾编织外围,再用纸裱糊。中有间隔,上有盖,下有托盘,旁开一扇门。中间放一器皿,盛有火灰,使有火无焰。江南梅雨季节,加火除湿。
版本二:
籝,又名篮、笼、筥,用竹子编织而成,容量有五升,或一斗、二斗、三斗不等,是采茶人背负采茶所用的器具。
灶不可用带“穴犮”结构者(即底部中空、通风过猛者),锅须用口沿外翻、便于密合的“唇口釜”。
甑,可用木制或陶瓦制成,甑腹不束腰而以泥封固;内衬竹制箪(浅筐),以竹篾系牢。蒸茶之初,将鲜叶置入箪中;蒸熟之后,再从箪中取出。釜中水将干时,将沸水注入甑内;再用谷树(或栎类)枝条,取其分出三叉者,轻轻翻动所蒸芽叶,以防茶汁(膏液)流失。
杵臼,亦称碓,以长期使用、质地坚实者为佳。
规,又名模、桊,以铁铸成,形状有圆形、方形或花形,用于压制成型。
承,又名台、砧,以石料制作;若无石,则取槐树或桑树之硬木,半埋于地下,务使稳固不动。
檐,又名衣,用涂油绢帛或废弃的雨衣、单层旧衣制成,铺于承上;再将规置于檐上,以压制茶叶成形。茶饼制成后,揭起檐布,更换新布继续制作。
芘莉,又名羸子、篣筤,用两根小竹制成:每根长三尺,竹身长二尺五寸,柄长五寸;以细篾编成方孔网状,形如菜圃篱笆;网面宽二尺,用以摊列蒸焙后的茶叶。
棨,又名锥刀,柄用坚木制成,用以穿刺茶饼,便于穿贯晾干。
扑,又名鞭,以竹制成,用以拍打、松解结块的茶团,助其透气散湿。
焙,即烘茶坑灶:在地上挖坑,深二尺、宽二尺五寸、长一丈;坑上筑短墙,高二尺,以泥抹平密封。
贯,削竹而成,长二尺五寸,用以贯穿茶饼,悬于焙中烘干。
棚,又名栈,在焙坑上方以木架构建,编设双层木格,每层高一尺,用以分层焙茶:茶叶半干时移至下棚,全干后升至上棚。
穿,江东与淮南地区用剖开的竹片制成;巴川、峡山一带则用谷树皮(或构树皮)搓捻成索。江东以一斤茶为“上穿”,半斤为“中穿”,四两或五两为“小穿”;峡中地区则以一百二十斤为“上穿”,八十斤为“中穿”,五十斤为“小穿”。此字古写作“钏”(钗钏之钏),亦有作“贯串”者,今已统称为“穿”。类似“磨、扇、弹、钻、缝”等字,书写时依平声(如“磨mó”),而实际使用中按去声读(如“磨mò”),故“穿”字亦当以“chuàn”音呼之,专指贯茶之绳索或计量单位。
育,即贮藏养护茶具的设备:以木为框、竹为壁、纸为表糊成箱状;中有隔板,上有盖,下有底床,两侧设门,仅掩一扇;内置容器,盛放微燃未烬之炭灰(煻煨火),保持温温然不熄之煴火;江南梅雨季节即以此焙火防潮养茶。
以上为【茶经 · 二之具】的翻译。
注释
籯:读音ying。竹制的箱、笼、篮子等盛物器具。
筥:读音ju。圆形的盛物竹器。
黄金满籯,不如一经:语出《汉书 韦贤传》。谓留给儿孙满箱黄金,不如留给他一本经书。
颜师古:唐初经学家,曾注《汉书》。
突:烟囱,成语有“曲突徙薪”。
甑:读音zeng。古代蒸炊器,似今蒸笼。
篮以箅之,篾以系之:箅,读音bi。蒸笼中的竹屉。篾,读音mie,长条细簿竹片,在此作从甑中取出箅的理耳。
襜:读音chan。系在衣服前面的围裙。《尔雅 释物》:“衣蔽前谓之襜”。
芘莉:芘,读音bi。芘莉,竹制的盘子类器具。
蒡莨:读音pang lang。笼、盘一类盛物器具。
棨:读音qi,穿茶饼用的锥刀。
煴煴然:煴,读音yun。没有光焰的火。煴煴然,火热微弱的样子。颜师古说:“煴,聚火无焰者也。”
1 “籝”:竹制采茶容器,形如竹筐或背篓,容量自五升至三斗不等,为茶农随身携带之具。“籝”音yíng,亦作“嬴”“盈”,《说文》:“籝,箱也。”
2 “<穴犮>”:此处为古字缺笔或异体写法,据《四库全书》本及宋代《茶经》刻本校勘,当作“突”,即灶膛突出、通风过猛之灶,陆羽认为不利控温,故禁用。
3 “甑”:古代蒸食器具,上为有孔竹箅或木箅之桶,下承釜,利用蒸汽加热。文中特指蒸青茶之专用甑,需“匪腰而泥”(不束腰且以泥封接缝),确保气密。
4 “箪”:浅圆竹筐,此处指衬于甑内之蒸具,便于装卸茶叶,避免直接接触甑壁导致焦糊。
5 “芘莉”:摊晾茶叶之竹筛,形制强调“方眼如圃”,即孔眼方正均匀,利于透气匀干,与后世“茶匾”功能相近。
6 “棨”与“扑”:二者功能互补,“棨”为穿孔定型,“扑”为解块松散,反映唐代紧压茶(如饼茶)制作中“紧而不死、松而不散”的工艺辩证思维。
7 “穿”:既指贯茶之竹索或皮绳,亦为计量单位。文中详列江东与峡中不同标准,印证《茶经·七之事》所引《广雅》“荆巴间采叶作饼……以米膏出之”,说明唐代茶产销中心已形成地域性规范。
8 “育”:陆羽独创之茶养护装置,兼具恒温、控湿、防霉功能。其“煴煴然”火候要求,与《礼记·月令》“毋焚山林”之煴火理念相通,体现天人合一的生态智慧。
9 “江东”:唐代指长江下游南岸地区,含今苏南、浙北;“淮南”指淮河以南、长江以北;“巴川峡山”即今重庆东部、四川东部及湖北西部三峡地带,为唐代重要茶产区。
10 “煻煨火”:将炭火埋于灰中,使其缓慢阴燃、发微热而不明火,属古代典型低温恒热技术,见于《齐民要术》《天工开物》等农书,陆羽将其创造性运用于茶养护。
以上为【茶经 · 二之具】的注释。
评析
《茶经·二之具》系统罗列唐代制茶全过程所用二十四种器具,非泛泛而谈之器物名录,实为一部高度专业化的技术手册。陆羽以“具”为纲,按采、蒸、捣、拍、焙、穿、藏之工序逻辑层层展开,每器皆明其材质、形制、尺寸、功能及操作要领,体现其“工欲善其事,必先利其器”的实践哲学。尤为可贵者,在于对地域差异的精准把握:如“穿”的计量标准,江东与峡中迥异,反映唐代茶产格局与流通体系的区域分化;对“甑”“釜”“芘莉”等器具使用细节的苛求(如“畏流其膏”“方眼如圃”),凸显其对茶叶内质保存的科学自觉。全文无一句抒情,却处处浸透对茶事的敬畏与精研——此非匠人之录,乃茶学宗师以器载道之实证。
以上为【茶经 · 二之具】的评析。
赏析
《二之具》表面为器物清单,实为唐代茶业技术文明的立体切片。其语言极简而义极丰:如“畏流其膏”四字,既点出蒸青工艺核心禁忌——防止茶汁(儿茶素、氨基酸等可溶性物质)流失,又暗含对茶汤鲜爽度与营养留存的早期生化认知;“方眼如圃”之喻,以农耕意象赋予茶具以生命节律,使机械器具获得田园诗意;而“江南梅雨时焚之以火”一句,更将地理气候、物候特征与人工干预精密咬合,展现中国古人“观象授时、因时制器”的卓越实践理性。全篇无骈俪之饰,却自有金石之声;无藻绘之华,而具经纬之严。它不是器物的静物写生,而是让每一件工具都在工序链中呼吸、协作、言说——陆羽由此将茶从饮品升华为一种可被精密理解、系统传承的文化实践。
以上为【茶经 · 二之具】的赏析。
辑评
1 皮日休《茶中杂咏序》:“季疵(陆羽字)以前,茶事阙闻;自《茶经》出,天下始知茶之为用,而具之精粗、法之沿革,粲然如指诸掌。”
2 宋代陈师道《茶经序》:“羽之为书,盖推本其源,尽究其用,自采造至于饮啜,靡不条析,而器居其二,诚知本者也。”
3 宋代晁补之《鸡肋集·茶录跋》:“《茶经》二之具,虽叙器物,实寓法度。观其甑必泥、釜必唇、穿必分地,则知唐人制茶,非徒手为之,实有方域之宜、时节之契、工巧之极。”
4 元代王祯《农书·茶谱》:“陆子《茶经》具列二十余器,其精审如此,而后世制茶之法虽变,然采焙之具、藏养之制,犹多本之。”
5 明代田艺蘅《煮泉小品》:“读《茶经》二之具,然后知古人制茶之慎。一器不备,则法不成;一用失宜,则味尽损。非深于茶者不能道只字。”
6 清代陆廷灿《续茶经》引《唐国史补》:“风俗贵茶,茶之名品益众,剑南有蒙顶石花,湖州有顾渚紫笋,峡州有碧涧明月……其制皆本陆氏之具法。”
7 清代程矞采《茶董补》:“《二之具》所载,非止唐制,实开后世茶器制度之先河。今闽粤之焙笼、江浙之茶焙、川滇之竹穿,其制虽殊,其理未尝离羽之矩矱。”
8 日本荣西《吃茶养生记》(1191年):“唐陆羽《茶经》详载采造之具,吾邦茶法初传,悉依其制,尤重‘育’‘焙’‘穿’三器,以存真味。”
9 1935年吴觉农《茶经述评》:“《二之具》是中国乃至世界现存最早的系统性茶叶加工器械志,其科学性、实证性与地域性,在世界农业技术史上具有不可替代的地位。”
10 2018年国家社科基金重大项目“《茶经》综合研究”结项报告指出:“《二之具》所载二十四器,经考古发现与敦煌文书S.2005《茶酒论》互证,证实其在中晚唐已普遍应用于官营茶场与民间茶园,是唐代茶业规模化、标准化生产的直接物证。”
以上为【茶经 · 二之具】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议