翻译
相传竞渡是为了纪念汨罗江的屈原,人们以此表达无法遏制的哀思,并无其他目的。
自从被放逐以来,身心早已憔悴不堪,又怎能计算自己比屈原多活了多久呢?
以上为【和万州杨使君四绝句竞渡】的翻译。
注释
1. 万州:唐代州名,治所在今重庆市万州区。
2. 杨使君:时任万州刺史的杨某,“使君”为对州郡长官的尊称。
3. 四绝句竞渡:这是白居易写给杨使君的四首绝句之一,主题为端午竞渡。
4. 竞渡:指端午节龙舟比赛,相传为纪念投汨罗江而死的屈原。
5. 汨罗:即汨罗江,位于今湖南省东北部,屈原在此投江殉国。
6. 不能止遏:指人们哀悼屈原的情感无法抑制。
7. 意无他:说明竞渡的初衷纯粹,仅为纪念屈原,别无他图。
8. 放逐:指白居易因上书言事触怒权贵,被贬为江州司马,后转任忠州、万州等地官职。
9. 憔悴:形容身心疲惫、容颜消损,暗喻政治失意带来的精神痛苦。
10. 能校灵均死几多:哪还能去计较自己比屈原多活了几许岁月?校,比较;灵均,屈原的字。
以上为【和万州杨使君四绝句竞渡】的注释。
评析
此诗借端午竞渡之俗,抒发诗人对忠臣屈原的深切同情,同时寄寓自身贬谪后的忧愤与人生感慨。前两句点明竞渡起源于对屈原的追思,强调其情感真挚而纯粹;后两句转写诗人自身的境遇,以“憔悴”呼应屈原之流放,以“能校灵均死几多”作深沉反问,既表达对忠贞之士的敬仰,也流露出生命虚耗、志意难伸的悲凉。全诗语言简淡,情感沉郁,在咏俗中见哲思,于怀古中寓自伤。
以上为【和万州杨使君四绝句竞渡】的评析。
赏析
本诗以端午竞渡为引,由民俗切入历史人物,再转入诗人自我抒怀,结构紧凑,层层递进。首句“相传为汨罗”平实叙述,却蕴含深厚文化记忆;次句“不能止遏意无他”强化民众情感的真挚与纯粹,为后文张本。第三句笔锋一转,由屈原之放逐联想到自身遭际,“来憔悴”三字凝练道出多年贬谪之苦。结句尤为沉痛——“能校灵均死几多”,并非真的计算寿命长短,而是以反问形式表达一种绝望的比较:即便活着,亦如行尸走肉,精神早已随理想一同死去。此句将个人命运与历史悲剧融为一体,使诗意超越一时一地,具有普遍的人生悲慨。白居易一贯主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,此诗虽短,却正是其现实关怀与个体情感交融的典范之作。
以上为【和万州杨使君四绝句竞渡】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百五十七收录此诗,题为《和万州杨使君四绝句·竞渡》,列为组诗之一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评白居易感怀类绝句时指出:“乐天绝句,多率意而成,然有情致者亦可观。”可为此诗参考。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评论此诗,但论述白居易贬谪时期作品时强调:“其诗多寓身世之感,托兴风谣,语似平易而怀抱沉郁。”与此诗旨趣相符。
4. 今人谢思炜《白居易诗集校注》对此诗注释详实,认为“能校灵均死几多”一句“以己之生余年,较屈原之早逝,感慨极深”,点明其自伤意味。
以上为【和万州杨使君四绝句竞渡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议