翻译
趁着身体康健,我每日清晨出门游赏,趁着春天的气息,处处寻访春景。
上天赐予我清闲的时光与明月,人们则借来美好的园林以遣兴怡情。
渐渐地,我把放达不羁当作常态,心中再无一丝烦闷忧愁。
一生之中,我从未感到像如今这般安适满足。
以上为【寻春题诸家园林】的翻译。
注释
1. 寻春:寻找春天的景色,亦指春日游赏。
2. 诸家园林:指洛阳城中多家私家园林,唐代贵族官僚多有园林别业。
3. 闻健:听说自己身体尚健,或理解为“趁自己还健康”。一说“闻”通“趁”,意为趁着。
4. 乘春:趁着春天时节。
5. 天供闲日月:上天提供清闲的时光与明净的月色。“供”即供给、赐予之意。
6. 人借好园林:人们借用优美的园林来享受生活。“借”字体现园林为他人所有,诗人暂得游赏。
7. 渐以狂为态:逐渐把放达不羁、不受拘束作为生活常态。
8. 都无闷到心:完全没有忧愁烦闷进入内心。“都无”即全无、毫无。
9. 平生身得所:一生中身体与心灵真正得到安顿之所。
10. 未省似而今:从未觉得过去像现在这样满足快乐。“未省”即未曾觉得、从未意识到。
以上为【寻春题诸家园林】的注释。
评析
这首《寻春题诸家园林》是白居易晚年闲居洛阳时所作,体现了其“中隐”思想和乐天知命的人生态度。诗人不再执着于仕途荣辱,转而寄情山水园林,在寻常春景中体味生命的自在与愉悦。全诗语言平易自然,情感真挚舒展,通过“朝朝出”“处处寻”的行动描写,展现出诗人主动追寻生活之美的积极心态。“渐以狂为态,都无闷到心”一句尤为精彩,既透露出几分佯狂避世的智慧,又彰显了内心真正的豁达与安宁。尾联直抒胸臆,将当下之乐推至人生之最,表达了对当前生活的高度肯定,是白居易晚年心境的真实写照。
以上为【寻春题诸家园林】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由行踪起笔,继而写景抒情,最后归结于人生感悟,层层递进。首联“闻健朝朝出,乘春处处寻”开门见山,写出诗人珍惜光阴、主动寻乐的生活态度。“朝朝出”“处处寻”两个叠词强化了行为的频繁与执着,展现其对春光与自由的热忱。颔联“天供闲日月,人借好园林”对仗工整,意境开阔,将自然之赐与人事之便并列,体现出诗人对外部环境的感恩与善用。颈联转入心理描写,“渐以狂为态”并非真狂,而是摆脱世俗束缚后的洒脱;“都无闷到心”则是内心彻底解脱的表现,呼应其“无闷”哲学。尾联直抒胸臆,以“未省似而今”作结,语气笃定,情感饱满,将全诗推向高潮。整首诗语言质朴却意味深长,充分展现了白居易晚年“知足保和”的人生境界,是其闲适诗中的佳作。
以上为【寻春题诸家园林】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天晚年诗,率直坦易,皆从肺腑流出,此篇尤见其安闲自得之情。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十四:“‘天供’‘人借’二句,造语新奇,而意极谦退,非有道者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评:“白氏晚年,厌历仕途,栖心林下,此诗言乘时自适,物我两忘,可谓得养生之要矣。”
4. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山诗务在必达,不事雕饰,如此诗‘渐以狂为态,都无闷到心’,直写胸中实感,而自然成妙。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗纯任自然,无一毫做作气。‘平生身得所,未省似而今’,非真有乐地者,不能说出。”
以上为【寻春题诸家园林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议